אודות השפה האיטלקית
עריכהאיטלקית, שפה לטינית, מדוברת בעיקר באיטליה, כאשר שם היא השפה הרשמית ומשמשת כשפת-אם בפי רוב תושביה. היא גם שפה רשמית ברפובליקה של סאן-מארינו, ובמחוז טיצ'ינו שבשוויץ. היא גם השפה הרשמית השניה בקריית הוותיקן. בנוסף על כך, היא מדוברת גם בפי מיעוט בסלובניה וקרואטיה.
השפה האיטלקית מאופיינת בניביה הרבים, עם לפחות אחד בכל אזור, ומבטאיה קרובים. למעשה זה הגיוני לשמוע הרבה דרכים שונות באמירת ביטוי דומה בשעה שעובר מאיטליה מאזור לאזור.
ערים ואזורים שונים
עריכההרשימה לעיל מציגה רק מקומות (מדינות, אזורים וערים) שיש שוני בשמם בין איטלקית לאנגלית:
- Toscana: Tuscany [טוסקנה]
- Piemonte: Piedmont [פיימונטה]
- Lombardia: Lombardy [לומברדי]
- Lazio: Latium [לטיום]
- Puglia: Apulia [אפוליה]
- Sardegna: Sardinia [סרדיניה]
- Sicilia: Sicily [סיציליה]
- Roma: Rome [רומא]
- Milano: Milan [מילאנו]
- Torino: Turin [טורינו]
- Firenze: Florence [פירנצה]
- Genova: Genoa [גנואה]
- Napoli: Naples [נאפולי]
- Venezia: Venice [ונציה]
- Svizzera: Switzerland [שוויץ]
- Stati Uniti d'America: USA [ארה"ב]
- Gran Bretagna: United Kingdom, Great Britain [הממלכה המאוחדת, בריטניה הגדולה]
- Inghilterra: England [אנגליה]
- Londra: London [לונדון]
- Irlanda: Ireland [אירלנד]
- Scozia: Scotland [סקוטלנד]
- Galles: Wales [ויילס]
- Germania: Germany [גרמניה]
- Gerusalemme: Jerusalem [ירושלים]
- Israele: Israel [ישראל]
חגים באיטליה
עריכהתאריך | בעברית | באיטלקית | הסבר |
---|---|---|---|
1 בינואר | ראש השנה האזרחי | Capodanno | |
6 בינואר | חג ההתגלות | Epifania | חג זה נפוץ גם בשם "la Befana", לאחר כמה היסטוריות עממיות על דמות דמיונית, המיוצגת כאישה זקנה שנותנת מתנות לילדים באירוע זה באמצעות נסיעה באונייה מעופפת. זה לגמרי לא קשור לדת, ולעיתים קרובות נתקל בהתעלמות, משמעותו של חג זה. |
מתחלף | יום א' של לולבים | Domenica delle Palme | מקרה קתולי בו יום ראשון בא מיד לפני הפסחא. |
מתחלף | חג הפסחא | Pasqua | |
מתחלף | יום שני לפסחא | Lunedì dell'Angelo | לרוב ידוע כ-"Pasquetta". |
25 באפריל | יום השחרור | Liberazione | אירוע זה מזכיר את היום, בשנת 1945, בו האיטלקים שוחררו משלטון הנאצים. |
1 במאי | יום העובדים | Festa del Lavoro | ידוע גם כ-"Primo Maggio" (האחד במאי). |
2 ביוני | יום הרפובליקה | Festa della Repubblica | זכר ליום ה-2 ביוני 1946 בו הרפובליקה האיטלקית הוכרזה באופן רשמי. |
15 באוגוסט | Assumption | Assunzione או Ferragosto | השם הראשון מזכיר את הפירוש הדתי לחג, והשני (משומש יותר בידי האיטלקים) שאב למעשה מ"אמצע אוגוסט" ופעמים רבות נחגג בחופי-ים, במיוחד בלילה. |
1 בנובמבר | ליל כל הקדושים | Ognissanti | לעיתים תכופות באיטליה החג מתבלבל עם "Giorno dei Morti" ("יום המתים", החזיק מה-2 בנובמבר אך לא נחשב חג לאומי רשמית). |
8 בדצמבר | הריון מרוח הקודש | Immacolata Concezione | ידוע גם כ-"Immacolata" או "Annunciazione" (יום ההכרזה). |
25 בדצמבר | חג המולד | Natale | |
26 בדצמבר | יום החול הראשון שלאחר חג המולד, יום סטיבן הקדוש | Santo Stefano | |
31 בדצמבר | ערב ראש השנה האזרחית | San Silvestro | אינו חג רשמי. |