גרמנית/דקדוק/דאטיב
ביחסת אל (דאטיב, Dativ) משתמשים כדי לציין את מי (או מה) שעבורו נעשתה הפעולה.
יחסת נומינטיב | יחסת דאטיב | |||
---|---|---|---|---|
מין | תווית יידוע | תווית סיתום | תווית יידוע | תווית סיתום |
זכר |
(האיש) der Mann | (איש) ein Mann | (לאיש) dem Mann | (לפלוני) einem Mann |
נקבה |
(האישה) die Frau | (אישה) eine Frau | (לאישה) der Frau | (לפלונית) einer Frau |
סתמי |
(הילד) das Kind | (ילד) ein Kind | (לילד) dem Kind | (לילד כלשהו) einem Kind |
רבים |
(האנשים) die Leute | (אנשים) Leute | (לאנשים) den Leuten | (לאנשים כלשהם) Leute |
שימו לב, שבצורת הרבים מוסיפים, כמעט תמיד, את האות n לסוף שם העצם. לכלל זה שני יוצאים מן הכלל: שמות עצם המסתיימים באות n או באות s.
כינויי הרמז:
Sie
את/ה/ם/ן בכבוד |
sie
הם/ן |
ihr
אתם/ן |
wir
אנחנו |
es
זה |
sie
היא |
er
הוא |
du
את/ה |
ich
אני |
Nominativ |
Sie
אותך/ם/ן בכבוד |
sie
אותם/ן |
euch
אתכם/ן |
uns
אותנו |
es
את זה |
sie
אותה |
ihn
אותו |
dich
אותך |
mich
אותי |
Akkusativ |
Ihnen
לך/ם/ן בכבוד |
ihnen
להם/ן |
euch
לכם/ן |
uns
לנו |
ihm
לזה |
ihr
לה |
ihm
לו |
dir
לך |
mir
לי |
Dativ |
כאשר לפועל אחד מצורפים שמות עצם הן ביחסת את והן ביחסת אל
עריכהאם אף שם עצם אינו מופיע ככינוי רמז, יקדים שם העצם שביחסת אל את שם העצם שביחסת את.
אני נותן לילד את העוגה - Ich gebe dem Kind den Kuchen
אם רק שם עצם אחד מופיע ככינוי רמז, הוא יקדים את האחר.
אני נותן לו את העוגה - Ich gebe ihm den Kuchen
אני נותן אותה לילד - Ich gebe ihn dem Kind
אם שני שמות העצם הם כינויי רמז, יופיע ראשון שם העצם שביחסת את (המושא הישיר).
אני נותן לו אותה - Ich gebe ihn ihm