גרמנית/דקדוק/תזמון
< גרמנית
תזמון - כמו בעברית כך גם בגרמנית, אנו משתמשים במילים מסוימות אשר מדגישות את הזמן בו המעשה נעשה. לדוגמה: כאשר, לאחר ש-, ברגע ש-, כל עוד ש-, בזמן ש-, מאז ש-, לפני ש- וכו'.
דוגמאות:
עברית | גרמנית |
---|---|
כשנולדתי, קראו לי אלכס. | Als ich geboren wurde, haben sie mich Alex genannt.
|
כשאני קם בבוקר, אני מצחצח את השיניים. | Wenn ich morgens aufstehe, putze ich die Zähne.
|
לאחר שאסיים את הלימודים, אתגייס לצבא. | Nachdem ich mein Studium beende, gehe ich zur Armee.
|
ברגע שתהיה לי התעודה, אסע לחו"ל. | Sobald ich meinen Abschluss habe, fahre ich ins Ausland.
|
כל עוד שאני גר בבית, אני חייב לציית להורים. | Solange ich zu Hause wohnne, muss ich mich an die Regeln meiner Eltern halten.
|
בזמן שאני צופה בטלויזיה, אני אוכל. | Während ich fernsehe, esse ich.
|
מאז שקרתה לי תאונה, אני לא יכול לרוץ. | Seitdem ich einen Unfall hatte, kann ich nicht laufen.
|
לפני שהגעתי לגרמניה, לא ידעתי למה לצפות. | Bevor ich nach Deutschland gekommen bin, wusste ich nicht, was mich erwartet.
|