יוונית מודרנית/שיעור 3

שיעור 11: שיעור 3: פעלים חריגים, יחס הקניין, משפחה, הגוף, מילות יחס

פעלים חריגים

עריכה

לשלושת הפעלים הבאים יש צורה מופשטת בשימוש בזמן הווה, הזמנים האחרים משתמשים בצורה האורכה של הפועל.


Λέγω/λέω, אומר:

λέω λέμε
λες λέτε
λέει λένε

Τρώγω/Τρώω, אוכל:

τρώω τρώμε
τρως τρώτε
τρώει τρώνε

Ακούω, שומע (לפעמים משתמשים בצורה הרגילה):

ακούω ακούμε
ακούς ακούτε
ακούει ακούν(ε)

Πηγαίνω/πάω, הולך:

πάω πάμε
πας πάτε
πάει πάνε

גוף האדם

עריכה
 
το κεφάλι
 
το σώμα


Vocabulary:

το σώμα הגוף
το κεφάλι הראש
ο εγκέφαλος המוח(, מילולית "בתוך הראש")
το μάτι העין
το φρύδι הגבה
τα μαλλιά השיער
το στόμα הפה)
τα δόντια השן
το αυτί האוזן
η μύτη האף
τα χείλη השפתיים
τα μάγουλα הלחיים
το σαγόνι הלסת
ο λαιμός הצוואר
το στήθος החזה (המילה סטטוסקופ מקורה במילה זו)
η κοιλιά הבטן
το χέρι הזרוע והיד
η παλάμη כף היד
το πόδι כף הרגל והרגל
η πατούσα (יום יום)/ το πέλμα (רשמי) כף הרגל
το γόνατο הברך
γυμνός ערום
χτενίζω מסתרק
κάνω μπάνιο מתקלח
ο θάνατος מוות
η ζωή חיים
γεννώ ללדת
η υγεία הבריאות (מקור המילה גהה)
ο πόνος כאב
πονώ לפגוע
η καρδιά הלב (מקור המילה קרדיולוגיה)


דוגמאות:

Η μητέρα χτενίζει το παιδί. האם מסרקת את שיער הילד.
Πονάνε τα πόδια μου. רגלי כואבות.
Γαργαλάς την κοιλιά μου! (אתה) מדגדג את הבטן שלי!

לבוש/Τα ρούχα

עריכה
τα ρούχα הבגדים
φορώ לובש
βάζω שם (בגדים)
βγάζω פושט
το πουκάμισο החולצה
το παντελόνι (singular!) המכנסיים (יחיד)
η φούστα החצאית
το σακάκι הג'קט
το παλτό המעיל
τα παπούτσια הנעליים
οι κάλτσες הגרביים/הגרביונים
το καπέλο הכובע
η ζώνη החגורה
η γραβάτα העניבה

דוגמאות:

Βάζω τα ρούχα μου. אני לובש את הבגדים שלי.
Βγάζω το παλτό μου. אני פושט את המעיל שלי.
Δε φοράμε παπούτσια. אנחנו לא נועלים(לובשים) נעליים.

יחס הקניין

עריכה

ביוונית, יחס הקניין מבוטא ע"י שינוי המילה ולא ע"י המילה של. להלן דוגמאות בהן העצם σκύλος (האם אתה זוכר מהו בעברית) מוטה לפי היותו נושא המשפט, מושא המשפט, או שמא הוא מוטה בשל יחס הקניין.

ο σκύλος הכלב (נושא) οι σκύλοι הכלבים (נושא)
του σκύλου של הכלב (יחס הקניין) των σκύλων של הכלבים (יחס הקניין)
τον σκύλο הכלב (מושא) τους σκύλους הכלבים (מושא)

דוגמאות:

το πόδι του σκύλου הרגל של הכלב

במקרה של רבים, ה' הידוע לפני יחס הקניין יהיה των ואילו המילה המציינת את העצמים תסתיים בων.

τα πόδια των σκύλων הרגליים של הכלבים

במקרה של יחיד, ליחס הקניין יש יותר תבניות לפעול לפיהן. להלן השלוש החשובות ביותר:


ο σκύλος του σκύλου
η ώρα της ώρας
το βιβλίο του βιβλίου
το παιδί του παιδιού


בשמות עצם מסויימים, כאשר ההברה השלישית מסוף המילה מוטעמת, צורת הקניין מוטעמת בהברה הלפני אחרונה של המילה. כאשר ההברה הלפני אחרונה של המילה היא המוטעמת, הטעם הוא בהרבה האחרונה של המילה המוטת לפי יחס הקניין. ישנם חוקים המגדירים מתי תופעה זו מתרחשת, מרבית החוקים מקורם מיוונית עתיקה והם קשורים במקרה של תנועות ארוכות או קצרות או בהטיה של יוונית עתיקה. כיוון שרוב הניואנסים מיוונית עתיקה נעלמו ביוונית המודרנית, חוקים אלו מהווים בעיה גם לדוברי יוונית מלידה ובדרך כלל הטעם מושם בצורה אינטואטיבית במילה.


τα πόδια των ανθρώπων (άνθρωπος/ανθρώπων) הרגליים של האנשים (צורת קניין רבים)
τα πόδια του ανθρώπου (άνθρωπος/ανθρώπου) הרגליים של האיש (צורת קניין יחיד)
τα πόδια των ανδρών (άνδρας/ανδρών) הרגליים של האנשים (צורת קניין רבים)
אבל
τα πόδια των πατέρων (πατέρας/πατέρων) הרגליים של האבא (צורת קניין יחיד)
τα πόδια του άνδρα (άνδρας/άνδρα) הרגלים של האיש (צורת קניין יחיד)

הטעם יכול גם לקפוץ מההברה השלישית מהסוף להברה האחרונה של המילה בצורת רבים. העצם χάδι (לטיפה) מציג תכונה זו:

το χάδι τα χάδια
του χαδιού των χαδιών
το χάδι τα χάδια

יחס קניין לא ידוע

עריכה

כאשר היחס לא מוגדר לעצם מסויים מושמטת ה' הידוע:


ένας אחד, נושא זכר
ενός של אחד, יחס הקניין זכר
έναν אחד, מושא זכר
μία or μια אחת נושא נקבה
μίας or μιας של אחת, יחס קניין נקבה
μία or μια אחת, מושא נקבה
ένα אחד, נושא סתמי
ενός של אחד, יחס קניין סתמי
ένα אחד, מושא סתמי

יחס הקניין בכינויי גוף

עריכה
μου μας
σου σας
του, της τους

כאשר מדובר על בעלות, כנוי הגוף בא אחרי המילה אותה הוא משנה.


Στην υγειά σας! לבריאות שלך! (לחיים!)
το βιβλίο μου הספר שלי
Το κεφάλι του είναι μεγάλο. הראש שלו גדול.

הברכה לשלום היא Γεια σας (הצורה המנומסת, פניה לרבים) או Γεια σου (במקרה של חברים, לעתים קרובות הσου מושמטת). הקידומת Γεια נגזרת מהמילה υγεία (בריאות, גהה).המילה Χαίρετε גם היא משמשת לברכת שלום.

כאשר העצם שאחריו בא יחס הקניין של כנויי הגוף מוטעם בהברה השלישית מהסוף הוא מקבל הטעמה נוספת בהברה האחרונה:


το γόνατό μου הברך שלי

ביוונית, במקום להגיד שאתה מחבב דבר מה, מקובל להגיד שדבר זה נעים לך באמצעות הפועל αρέσω:

Μού αρέσει το αυτοκίνητο. אני מחבב את המכונית (מילולית,. "המכונית נעימה לי")

צורה זו היא שריד מצורה עתיקה של מושא עקיף. דבר דומה מתרחש במילות יחס מסויימות (ראה בהמשך).

מילות יחס

עריכה

להלן כמה מילות יחס נפוצות:

με עם, באמצעות
μαζί με איתי
χωρίς בלי
για בשביל
από מ...
σε, εις בתוך, אצל, על, זז לכיוון
μέσα σε לתוך
πάνω σε על
πάνω από מעל
κάτω από מתחת
ύστερα από אחרי
πρίν לפני
πρό לפני
ενάντια σε נגד
εναντίον נגד
εκ, εξ מ..., נגמר

דוגמאות:

Το κλειδί της Άννας είναι κάτω από το τραπέζι. המפתחות של אנה מתחת לשולחן.
Είμαι από την Αμερική. אני מאמריקה.

אם אחרי מילת היחס σε ה הידוע הצורה מתקבלת הצורה המחוברת:στο(ν)/στη(ν)/στο (σε יחד עם το(ν)/τη(ν)/το)

Το κλειδί της Άννας είναι στο τραπέζι. המפתחות של אנה על השולחן.
Ο Παύλος είναι στο θεάτρο. פול נמצא בתאטרון.

כשארית מהמערכת המורכבת של היוונית העתיקה, מילות יחס מסויימות (πρό, εναντίον, εκ/εξ) אמורות לקבל את צורת יחס הקניין במקום המושא. במקרים אלו יחס הקניין משמש כמושא עקיף כמו במקרה של המילה αρέσω. זהו שימוש שנמוג מהשפה ואין לדוברים חדשים של השפה צורך להיות מוטרדים לגביו. למרות זאת, ישנם כמה ביטויים שנראה כי לא יהיו מובנים אחרת


πρό Χριστού, π.Χ. לפני ישו
εν τάξει בסדר

מילות יחס כתחיליות

עריכה

מקובל מאוד ביוונית להרכיב פעלים ע"י הוספת תחיליות לפעלים פשוטים יותר. למרות זאת, מילות היחס יכולות להיות שונות מאלו המוזכרות מעלה, לדוגמה εις במקום σε. תחילית מקובלת היא συν/συμ, שמקורה מיוונית עתיקה (συν, עם). שתי תחיליות נוספות מהשפה העתיקה הן δια (בשביל) וυπό (מתחת).

βάλλω לירות; ביוונית עתיקה, ליזרוק
εισβάλλω לפלוש: σε (εις)+βάλλω, 'לזרוק פנימה'
συμβάλλω σε לתרום ל...: συν+βάλλω σε, 'לזרוק ביחד'
εκβάλλω לצאת
αποβάλλω להגלות
καταβάλλω לשלם, לחגור
διαβάλλω להשמיץ מישהו
υποβάλλω להגיש משהו, להציע
πνέω לנשוף
εισπνέω לשאוף
εκπνέω לנשוף, למות, פג תוקף, לסיים משהו
διαπνέω לעבור דרך
λείπω להיות רחוק, להיות חסר
καταλείπω להשאיר משהו
εκλείπω להעלם, להיות מוסץר
διαλείπω להיות תקופתי
υπολείπομαι (סביל) להיות חסר ב... (כאשר אין מספיק מגורם מסויים, אנחנו חסרים בזמן לדוגמה)

אוצר מילים:

ο πατέρας האבא
η μητέρα האמא
ο άντρας הגבר, הבעל
η γυναίκα האשה (הן במובן של בעל-אשה והן במובן של גבר-אשה)
ο γιος הבן
η κόρη הבת, הילדה
ο αδελφός האח
η αδελφή the sister
ο παππούς הסבא
η γιαγιά הסבתא
ο θείος הדוד
η θεία הדודה
ο ανιψιός האחיין
η ανιψιά האחיינית

דוגמאות:

ο πατέρας μου אבא שלי
ο γιος σας הבן שלך
Η Ελένη είναι η κόρη μου. הלן היא הבת שלי.
Είναι η μητέρα της Αννας. היא האמא של אנה.
Είναι το σπίτι των αδελφών. זה הבית של האח.

שם לב לשינוי בה' הידוע.

חוק גרים

עריכה

המילים πατέρας ו μητέρα דומות מאוד למילים האנגליות mother וfather. כאשר מילה אנגלית ומילה יוונית נגזרות מאותה מילה בשפה ההינדו-אירופרית, העיצורים הבאים קשורים The words πατέρας and μητέρα are actually closely related to the English words mother and father. When English and Greek words are derived from the same root in their common ancestral language, Indo-European, the consonants are related as follows:

π τ κ β δ γ φ θ χ
f th h p t k b d g

תופעה זו ידועה כחוק גרים (על שמו של בלשן ממשפחתם של האחים גרים), לדוברי אנגלית חוק זה יכול לסייע ללימוד השפה.


דוגמאות:

δύο τρία πόδι
two three foot

במקרים מסויימים, המילה היוונית שדומה לזו האנגלית היא עתיקה. לדוגמה brother מקביל למילה העתיקה φρατήρ ולא לזו המודרנית. זה המקרה גם עם המילה door אשר ביוונית עתיקה נהגת כθύρα ואילו במדורנית לקוחה מלטינית, πόρτα.

שמות עצם עם ας ו ης

עריכה
 
ο αστροναύτης

פרט ל ος, הסיומות הנפוצה ביותר לשמות עצם זכריים הן ας וης.

Ο πατέρας, האבא:

נושא ο πατέρας οι πατέρες
יחס הקניין του πατέρα των πατέρων
מושא τον πατέρα τους πατέρες

Ο μαθητής, הסטודנט, התלמיד:

נושא ο μαθητής οι μαθητές
יחס הקניין του μαθητή των μαθητών
מושא το μαθητή τους μαθητές

סיומות אלו נפוצות במיוחד בשמות עצם שמתייחסים למקצועות, לדוגמא, ο αστροναύτης, האסטרונאונט.

אנשים

עריכה

אוצר מילים:

 
οι ιερέες
ο εργάτης - ο γιατρός הרופא
ο στρατιώτης החייל
ο ράφτης החייט
ο ναυτικός הספן
ο ναύτης המלח (בצבא)
ο κλέφτης הגנב, לוחם הגרילה
ο αγρότης החלקאי
ο οδηγός הנהג
ο δάσκαλος המורה
ο φοιτητής הסטודנט (באוניברסיטה)
ο σπουδαστής הסטודנט (בבית ספר מקצועי)
ο μαθητής הסטודנט (בבית ספר יסודי)
ο υπάλληλος הפקיד, העובד
o αστυνομικός השוטר
ο φίλος החבר
ο γείτονας השכן
το μωρό (בין חברים), το βρέφος (רשמי) התינוק
ο νέος (לעתים נדירות גם νεαρός) האיש הצעיר
ο γέρος האיש הזקן (מקור המילה גריאטרי)
γερός חזק
πλούσιος עשיר
φτωχός עני
ο βασιλιάς המלך
η βασίλισσα המלכ

דוגמאות:

Ο γιος του φίλου μου είναι ιερέας. הבן של חבר שלי הוא כומר.
Ο βασιλιάς είναι πλούσιος. המלך עשיר.
Ο δάσκαλος έχει τριάντα μαθητές למורה יש שלושים סטודנטים.

האות ν בסוף המילה

עריכה

ייתכן ושמת לב כי אפילו ש ο πατέρας ו ο μαθητής הם שמות עצם ממין זכר, ה' הידוע לפניהם כאשר הם בצורת מושא שונה:

τον πατέρα
το μαθητή

ישנו כלל שתקף למילים רבות שמסתמיימות בν לפיו אם המילה הבאה לא מתחילה בתנועה או בעיצור מהרשימה κ, π, τ, ξ, ψ האות ν מושמטת לעתים קרובות. כתוצאה מכך נמנעים צרופי מילים מסובכים ושט הדיבור נשמר.

קריאה

עריכה

אוצר מילים:

καμιά δεκαριά מילולית. "בערך עשר", בדרך כלל מתפקד כמילה תריסר.


Παραγγέλνω ένα κουστούμι. אני מזמין חליפה.
Ευτυχώς υπάρχει ενα κατάστημα που πουλάει πολύ καλά υφάσματα, κι έχει και μεγάλη ποικιλία υφασμάτων -- μάλλινα, βαμβακερά, νάυλον κλπ. למזלי, יש חנות שמוכרת חומר גלם איכותי מאוד , ויש לה מבחר גדול של של בדים -- צמר, כותנה, ניילון, וכו'.
Οι Έλληνες δε θέλουν ν' αγοράζουν έτοιμα κουστούμια. היוונים לא רוצים לקנות חליפות מוכנות.
Συνηθίζουν να πηγαίνουν στο ράφτη. בדרך כלל הם הולכים לחייט.
Ο ράφτης σας παίρνει τα μέτρα και χρησιμοποιεί όλη την επιτηδειότητά του, για να κάνει το κουστούμι σας τέλειο. החייט לוקח את המידות שלך ומשתמש בכישורים שלו כדי להכין לך את החליפה המושלמת.
Απ' το ίδιο κατάστημα αγοράζω και καμιά δεκαριά άσπρα πουκάμισα באותה החנות , אני גם קונה כמה חולצות לבנות.
Έχουν επίσης και πολύ καλές μεταξωτές γραβάτες σε όλα τα χρώματα. יש להם גם עניבות משי איכותיות מאוד בכל הצבעים.