הטיית משפט

עריכה

התחביר בלטבית הוא משוחרר יחסית: ניתן להפוך את סדר המילים במשפט, כל עוד לא משתנה משמעותו.
האופן התחבירי דומה לתחביר של השפות הסלאביות, בהן מקובל הסדר של נושא-מושא-נשוא
עכשיו נטה את המשפט בדרך המקובלת ביותר: Es tevi mīlu - אני אותך אוהב.
אפשר להטות בעוד דרך שאינה מקובלת בלטבית, אך מקובלת בעברית (נושא-נשוא-מושא) (נושא-: Es mīlu tevi - אני אוהב אותך.
והנה עוד דרך, המקובלת בעיקר בשירה ובספרות (נשוא-נושא-מושא) Tevi mīlu es - אוהב אני אותך.
אפשר להמשיך ולהטות את זה בעוד דרכים לא מקובלות, אבל זה כבר לא הכרחי יותר ללימוד התחביר.