ספרדית/סימנים: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 44:
Él - הוא}}
 
== סימני שאלהקריאה וקריאהושאלה ==
משפט שאלה יבוא עם סימן שאלה כמו בעברית בסופו וגם סימן שאלה '''"הפוך"''' בתחילתו. כך המשפט "איפה הילד?" יכתב:
<div style="direction: ltr;">
¿Dónde está el niño?
</div>
משפט קריאה יכתב בדומה עם סימן קריאה "רגיל" בסופו, ואחד '''"הפוך"''' בתחילתו. כך "הילד כאן!" יכתב:
<div style="direction: ltr;">
¡El niño está aquí!
</div>
משפט שאלה יבוא עם סימן שאלה כמו בעברית בסופו וגם סימן שאלה '''"הפוך"''' בתחילתו. כך המשפט "איפה הילד?" יכתב:
<div style="direction: ltr;">
¿Dónde está el niño?
</div>
{{הארה|הסיבה שבספרדית ישנו סימן שאלה הפוך בתחילת כל משפט שאלה, היא כי בניגוד לעברית או אנגלית בהם תמיד משתנה סדר המילים כאשר מעבירים משפט (תקין) כלשהו לצורת שאלה, בספרדית אין זה מחייב: