ספרדית/מילות יחס וקישור חשובות: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
יעל י (שיחה | תרומות)
הגהה
שורה 72:
* "אל" במובן של כיוון:
<div style="direction: ltr;">
Vamos '''a''' la playa - (אנחנו) הולכים '''אל''' החוף.
</div>
* "ב-" במובן של זמן:
<div style="direction: ltr;">
'''A''' las dos y media - בשעה שתיים וחצי.<br />
'''A''' tiempo - בזמן (- במובן של הגעה בזמן).
</div>
* מילת קישור לפני שמות פועל (כמו "to" באנגלית):
שורה 83:
Yo Salgo '''a''' comer - אני הולך '''ל'''אכול <br />
Tenemos '''a''' beber - אנחנו צריכים '''ל'''שתות<br />
</div>
* מילת קישור אחרי פועל שמתאר פעולה שנעשית בקשר לבני אדם אחרים, לעומת פעולה שנעשית בקשר לחפצים. בעברית אין שום הבדל בין שניהם:
<div style="direction: ltr;">
Ella escucha la radio - היא מקשיבה לרדיו <br />
Ella escucha '''a''' su amigo - היא מקשיבה '''ל'''חבר שלה <br />
</div>