פינית/מבוא לשפה: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ קטגוריה
אין תקציר עריכה
שורה 1:
== מבוא ==
המבוא לשפה, ולכל שפה אחרת, הוא האלף בית, דרכי הקריאה והגייתה של השפה הפינית.
 
{| border=2 cellspacing=0 cellpadding=2 style=text-align:center
== תנועות ==
! colspan=3 {{כ}}| <big>העיצורים</big>
 
{| class="wikitable" border="2"
! תנועה
! הגייה
|-
! הסימון{{ש}}הגראפי
| Aa
! תעתיק IPA
| כמו אַה במילה אבטיח
! הערך הפונטי
|- bgcolor="#EFEFEF"
| Ii
| כמו אִי במילה אני
|-
|! EeBb
| p ~ b̥
| כמו אֶה במילה אשתוק
| align=right | מופיע במלים שאולות מודרניות - לרוב כהגיית "פ"<sup>'''1'''</sup>
|- bgcolor="#EFEFEF"
| Oo
| כמו אוֹ במילה אוקיי
|-
|! UuCc
| k, s
| כמו אוּ במילה תנור
| align=right | מופיע במלים שאולות<sup>'''2'''</sup> - כהגיית "כ", או "ס" לפני '''e i'''
|- bgcolor="#EFEFEF"
| Ää
| אין מקביל עברי אבל יש גרמני והוא נראה אותו דבר. תנועת ביינים בין אַה ל אֶה
|-
! Dd
| Öö
| t ~ d̥{{כ}}<sup>'''3'''</sup>
| אין מקביל עברי אבל יש גרמני והוא נראה אותו דבר. כמו i במילים באנגלית bird,first
| align=right | לרוב כהגיית "ת"<sup>'''1'''</sup> <sup>'''4'''</sup>
|- bgcolor="#EFEFEF"
| Yy-
! Ff
| אין מקביל עברי אבל יש מקביל גרמני והוא נראה כך Üü. תנועת ביינים בין אוּ ל אִי
| {{קול|Labiodental approximant.ogg|ʋ}}
| align=right | מופיע במלים שאולות מודרניות - לרוב כהגיית "ו" ללא חיכוך השיניים העליונות בשפתיים התחתונות<sup>'''1'''</sup> <sup>'''5'''</sup>
|-
! Gg
| k ~ ɡ̊
| align=right | מופיע במלים שאולות מודרניות - לרוב כהגיית "כ"<sup>'''1'''</sup> <sup>'''6'''</sup>
|-
! Hh
| h ~ ɦ
| align=right | נהגה כהגיית ה"א
|-
! Jj
| j
| align=right | כהגיית "י"
|-
! Kk
| k
| align=right | כהגיית "כ"
|-
! Ll
| l
| align=right | כהגיית "ל"
|-
! Mm
| m
| align=right | כהגיית "מ"
|-
! Nn
| n
| align=right | כהגיית "נ"
|-
! Pp
| p
| align=right | כהגיית "פ"
|-
! Qq
| k
| align=right | מופיע בשמות פרטיים זרים - לרוב כהגיית "כ" (הצרוף qu במלים זרות מוחלף לרוב ב-kv)
|-
! Rr
| r
| align=right | כהגיית רי"ש מתגלגלת שבפי עדות המזרח ויוצאי אירופה מסוימים
|-
! Ss
| s
| align=right | כהגיית "ס"<sup>'''7'''</sup>
|-
! Tt
| t{{כ}}<sup>'''3'''</sup>
| align=right | כהגיית "ת"
|-
! Vv
| rowspan=2 | ʋ
| align=right | נהגה כהגיית F הנ"ל - לרוב כך במקום [v]
|-
! Ww
| align=right | מופיע לרוב במלים שאולות<sup>'''2'''</sup> - כהגיית V הנ"ל<sup>'''8'''</sup>
|-
! Xx
| ks
| align=right | מופיע במלים שאולות<sup>'''2'''</sup> (לרוב מוחלף בצרוף ks) - לרוב כהגיית '''כְּסְ'''
|-
| '''Zz'''
| ʦ, s ~ z̥
| align=right | מופיע במלים שאולות<sup>'''2'''</sup> (לעתים מוחלף בצרוף ts) - לרוב כהגיית "צ", אך לעתים "ס"<sup>'''8'''</sup>
|}
*<sup>'''1'''</sup> להוציא מקרים נדירים, בהם נהגה כבשפה המקורית.
*<sup>'''2'''</sup> לא בקביעות.
*<sup>'''3'''</sup> מעשית, הצליל הנפוץ הנו [t̪] - כלומר הלשון בין השיניים.
*<sup>'''4'''</sup> סטנדרטית, האות מייצגת [d], אך ילידית הוא מבוטא כנ"ל; בניבים מערביים קיימת ההגייה [ɾ].
*<sup>'''5'''</sup> להוציא ניבים בודדים, /f/ מוחלפת ל-[ʋ]; אף למלים שאולות מודרניות ישנן חלופות כתיבה בהן F מוחלפת ב-V, כגון Asvaltti (אספלט) ← Asfaltti.
*<sup>'''6'''</sup> מופיע ילידית בצרוף '''ng''' כהגיית [ŋː] - "נ" במלה "אנגליה" וארוכה.
*<sup>'''7'''</sup> לאות זו גרסה נדירה š המופיעה במלים שאולות מודרניות לייצוג /ʃ/ אך לרוב נהגית [s]. לרוב מוחלפת האות בצרוף sh ואף ב-s רגילה.
*<sup>'''8'''</sup> מופיע במלים ילידיות כגרסה קדומה ל-V או בשמות פרטיים ומשפחתיים נדירים.
*<sup>'''9'''</sup> לאות זו גרסה נדירה ž המופיעה שלא בקביעות במלים שאולות ובשמות פרטיים לייצוג /ʒ/ אך ההגייה עשויה להשתנות. לרוב מוחלפת האות בצרוף zh.
 
==התנועות==
== עיצורים ==
{| border=2 cellspacing=0 cellpadding=2 style=text-align:center
 
! colspan=3 {{כ}}| <big>התנועות</big>
{| class="wikitable" border="2"
|-
! עיצור
! הסימון{{ש}}הגראפי
! הגייה
! תעתיק IPA
! הערך הפונטי
|-
|! BbAa
| {{קול|Open back unrounded vowel.ogg|ɑ}}
| כמו באנגלית.
| align=right | כהגיית '''a''' במלה האנגלית b'''a'''r
|- bgcolor="#EFEFEF"
| Dd
| כמו באנגלית.
|-
|! FfEe
| {{קול|Mid front unrounded vowel.ogg|e̞}}
| כמו באנגלית.
| align=right | כהגיית צירי
|- bgcolor="#EFEFEF"
| Gg
| גימ"ל, רק שהיגויה מתקרב יותר לקו"ף (כלומר היגויה יותר גרוני)
|-
|! HhIi
| {{קול|Close front unrounded vowel.ogg|i}}
| כמו באנגלית. אבל לפני עיצורים כאשר הגייה הרגילה קשה הוגים אותו כמו חי"ת או כא"ף רפה.
| align=right | כהגיית חיריק
|- bgcolor="#EFEFEF"
| Jj
| יו"ד כעיצור, באנגלית y.
|-
|! KkUu
| {{קול|Close back rounded vowel.ogg|u}}
| כמו הגיית כּא"ף דגושה.
| align=right | כהגיית שורוק
|- bgcolor="#EFEFEF"
| Ll
| כמו באנגלית.
|-
|! MmOo
| {{קול|Mid back rounded vowel.ogg|o̞}}
| כמו באנגלית.
| align=right | כהגיית חולם
|- bgcolor="#EFEFEF"
| Nn
| כמו באנגלית.
|-
! Yy
| NG ng
| {{קול|Close front rounded vowel.ogg|y}}
| נו"ן 'אחורית' ואז גימ"ל, כמו באנגלית מדוברת כשאומרים so'''ng''' (כלומר את הנו"ן לא הוגים כשהלשון נוגעת איפשהו).
| align=right | כהגיית חיריק מעוגלת בשפתיים
|- bgcolor="#EFEFEF"
| Pp
| כמו באנגלית.
|-
! Ää
| Rr
| {{קול|Near-open front unrounded vowel.ogg|æ}}
| רי"ש מגולגלת (כלומר כמו בספרדית, אך קצת פחות), ולא כמו באנגלית (אבל כמו בעברית) אינה משפיעה על התנועות הסמוכות לה.
| align=right | כהגיית '''a''' במלה האנגלית '''a'''nd
|- bgcolor="#EFEFEF"
| Ss
| כמו באנגלית.
|-
! Öö
| Tt
| ø̞
| כמו טי"ת, רק קצת יותר רכה.
| align=right | כהגיית צירי מעוגלת בשפתיים
|- bgcolor="#EFEFEF"
| Vv
| כמו באנגלית, רק יותר רכה.
|}
 
== =דיפתונגים ===
כמו בהרבה שפות אחרות (אך לא בעברית), גם בפינית קיימים דיפתונגים. דיפתונג (Diphthong) בעברית משמעותו דו-תנועה, כלומר שתי תנועות ברצף (דוגמת yi, ou, aa, öy, ie וכו') שיוצרות צליל אחד.