ספרדית/כינויי המושא: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
יעל י (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
 
שורה 120:
</div>
 
וכאשר שני המושאים בגוף שלישי (שימו לב לריבוי השונה בכל דוגמא, והשפעתו על המשפט):<br />
 
[ דרך טובה לזכור את השינוי היא כדלהלן: כאשר שני כינויי המושא מתחילים באות L)l) הכינוי הראשון יהפך ל-se ]
<div style="direction: ltr;">
* Yo leo '''el libro al niño'''. -> Yo '''se lo''' leo.
שורה 127 ⟵ 129:
</div>
 
ודוגמא אחרונה - לחריגה במיקום. כאמור, כאשר הפועל אינו מוטה, יבוא המושא אחרי הפועל ובצמוד לו.
<br /> כך לדוגמא בזמן ה[[ספרדית/הפועל Ir והעתיד הקרוב|עתיד הקרוב]] ואולם לא בהכרח:
<div style="direction: ltr;">
* Voy a leer '''el libro''' -> Voy a leer'''lo'''.
* Voy a comer '''la manzana''' -> '''La''' voy a comer.
* Vas a ver '''la película''' -> Vas a ver'''la'''.
</div>