אספרנטו/קורס מזורז/שיעור 6: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Grr1967 (שיחה | תרומות)
יצירת דף עם התוכן " == מושא ישיר == בשיעור זה נלמד את אחד מכללי הדיקדוק החשובים באספרנטו. כדי להבין אותו היטב,..."
 
Grr1967 (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
שורה 4:
בשיעור זה נלמד את אחד מכללי הדיקדוק החשובים באספרנטו. כדי להבין אותו היטב, נזכיר שוב שלושה מושגים חשובים בתחביר: נושא, נשוא ומושא.
 
במשפט "הילד משחק בגינה" הפועל "משחק", שמתאר את הפעולה שהתבצעה, הוא הנשוא. "הילד", שביצע את הפעולה, הוא הנושא. "בגינה" הוא תיאור המקום שבו התבצעה הפעולה. לתיאור של מקום הפעולה, זמןהזמן שבו התבצעה, סיבההסיבה לביצועה וכו' קוראים בשם מושא.
 
בכל המשפטים שנתקלנו בהם עד כה, המושא התאפיין על ידי מילת יחס כלשהי. מושא כזה נקרא מושא עקיף. דוגמאות:
שורה 15:
שימו לב למשפט הבא: הילד כותב מכתב. גם במשפט הזה "הילד" הוא הנושא, "כותב" הוא הנשוא ו"מכתב" הוא המושא. אלא שהפעם המושא מתאר את האובייקט שעליו נעשתה הפעולה. מושא כזה נקרא מושא ישיר.
 
בעברית, כשהמושא הוא שם עצם מיודע, תופיע לפניו מילת היחס "את". למשל: הילד קורא את המכתב. גם במקרה זה "את המכתב" הוא מושא ישיר. באספרנטו, בשני המקרים לא תופיע לפני מושא ישיר מילת יחס. במקום זאת, תתווסף אחרי המושא הישיר הסיומת n.
 
| width=200| * La knabo manĝas pomon || width=200|: הילד אוכל תפוח.
{| class="wikitable"
| * La knabino vendas florojn ||: הילדה מוכרת פרחים.
|- align="center" |
| width=200| La knabo manĝas pomon || width=200| הילד אוכל תפוח.
|- align="center" |
| La knabino vendas florojn || הילדה מוכרת פרחים.
|}
 
חשוב לזכור! אחרי מושא ישיר תופיע הסיומת n. אחרי מושא עקיף לא תופיע הסיומת n, והוא יאופיין על ידי הימצאותהמילת שלהיחס מילתשצמודה יחסאליו.
 
כאשר המושא הישיר מכיל תארי שם, הסיומת n תתווסף גם אליהם:
 
| width=200| * Mi havaslegas belan libron: אני || width=200| יש ליקורא ספר יפה.
{| class="wikitable"
| * Mi havas belajn librojn ||: יש לי ספרים יפים.
|- align="center" |
| width=200| Mi havas belan libron || width=200| יש לי ספר יפה.
|- align="center" |
| Mi havas belajn librojn || יש לי ספרים יפים.
|}
 
הסיבה העיקרית להוספת הסיומת n היא שבאספרנטו סדר המילים במשפט הוא גמיש לחלוטין. אלמלא האות n לא היה ניתן להבחין בין הנושא לנשוא. הוספת הסיומת n פותרת את הבעיה:
 
{| class="wikitable"
|- align="center" |
| width=202| La infanoj ludas en la ĝardeno || width=201| En la ĝardeno ludas la infanoj || width=200|הילדים משחקים בגינה.
|- align="center" |
| La patro fumas pipon || Pipon fumas la patro || האב מעשן מקטרת.
|}
 
הסיבה העיקרית להוספת הסיומת n היא שבאספרנטו סדר המילים במשפט הוא גמיש לחלוטין. אלמלא האותהסיומת n לא היה ניתן להבחין בין הנושא לנשוא. הוספת הסיומת n פותרת את הבעיה:
 
| width=202|* La infanoj ludas en la ĝardeno || width=201| En la ĝardeno ludas la infanoj: || width=200|הילדים משחקים בגינה.
| * La patro fumas pipon ||= Pipon fumas la patro ||: האב מעשן מקטרת.
 
== ההווייה האספרנטית ==