אספרנטו/קורס מזורז/שיעור 16: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Grr1967 (שיחה | תרומות)
Grr1967 (שיחה | תרומות)
שורה 27:
כדי להפוך פועל לצורה של בינוני פעיל בהווה יש להוסיף לשורש הסופית anta. כל הכללים שחלים על תואר השם (סיומת a) חלים גם על תארים אלה.
 
* La leganta boy estas mia frato: הילד הקורא הוא אחי
* La plorantaj infanoj volas dormi: הילדים הבוכים רוצים לישון
* Mi konas la legantan knabon: אני מכיר את הילד שקורא
* La plorantaj infanoj volas dormi: הילדים הבוכים רוצים לישון
 
== צורות הזמן המורכבות ==
 
בנוסף לשלוש צורות הזמן שהכרנו, המתקבלות על ידי הסיומות as/is/os, קיימות באספרנטו צורות זמן מורכבות, שמתקבלות על ידי הטייה של הפועל "להיות" (esti) + אחת מצורות הבינוני. צורות הזמן המורכבות מקובלות מאד באנגלית (I am asking, I was drinking). באספרנטו השימוש בהן מצומצם יותר.
 
== עבר/הווה/עתיד ממושך ==
 
צורות זמן מורכבות אלו מתקבלות על ידי הטייה של הפועל esti + בינוני פעיל בהווה (הסופית anta שהכרנו).
 
'''הווה ממושך''' היא צורה שמשמשת כדי להדגיש שפעולה מתמשכת מתרחשת בוודאות כרגע, או כדי לתאר מצב קבוע ממושך שמתקיים בזמן אמירת הדברים. היא מתקבלת על ידי הצירוף estas + anta.
 
* Mi estas demandanta: אני שואל (עכשיו)
 
'''עבר ממושך''' היא צורה שמשמשת כדי לתאר נקודה כלשהי בעבר, '''שבמהלכה''' התרחשה פעולה אחרת.
 
* Li vidis ke ŝi estis leganta libron: הוא ראה (בעבר) שהיא קראה ספר (בזמן שהוא ראה אותה).
* Hieraŭ dum ni estis parolantaj, mia patrino venis: אתמול (נקודת זמן בעבר) בזמן ששוחחנו (פעולה שהתרחשה בנקודת הזמן הזה) אמא שלי באה.
 
'''עתיד ממושך''' היא צורה שמשמשת כדי לתאר מצב בנקודת זמן עתידית כלשהי, ולציין שפעולה מסויימת אמורה להתרחש בנקודת הזמן העתידית הזו.
 
* Morgaŭ vi vidos ke ŝi estos leganta libron: מחר בבוקר (נקודת זמןם בעתיד) אתה תראה שהיא תקרא ספר (פעולה שתקרה בזמן שתראה אותה).
 
== תרגילים ==
{| class="wikitable"
|- align="center" |
| width=90| pli|| width=90| יותר
| width=90| malpli|| width=90| פחות
|- align="center" |
| width=90| plej|| width=90| הכי (הרבה)
| width=90| malplej|| width=90| הכי (פחות)
|}
 
=== תרגיל 1 ===
כאשר משווים בין שני דברים - מילת ההשוואה תמיד תהיה pli. במילת ההשוואה plej משתמשים רק כאשר מדובר בהשוואה בין שלושה פריטים ומעלה.
 
תרגם לעברית:
* Mia patro estas la plej forta viro: אבא שלי הוא הגבר הכי חזק
* La ruĝa krajono estas la plej longa: העיפרון האדום הוא הכי ארוך
* En tiu butiko oni povas aĉeti la pli bonajn librojn: בחנות הזאת אפשר לקנות את הספרים היותר יפים
* Davido estas granda. Petro estas pli granda, sed Johano estas la plej granda: דוד גדול. פטר יותר גדול, אבל יוהן הכי גדול
* Ŝi estas la plej granda el ŝia klaso: היא הכי גדולה בכיתה שלה (יש לשים לב שהיחס במשפטים כאלה היא el, שלא כמו בעברית!)
* El tiuj libroj la verda estas la plej dika: מהספרים האלה, הירוק הוא הכי עבה
* ŝi kantas pli bele: היא שרה יותר יפה
* ŝi kantas la plej bele: היא שרה הכי יפה
* Li estas malpli interesa: הוא פחות מעניין
 
# Hieraǔ mi estis ricevinta belan libron de mia amiko kaj mi legis la tutan vesperon
{{הארה|
# Tial vi ne estis lerninta vian lecionon
מילות ההשוואה pli/plej משמשות כדי להשוות בין דברים ששונים אחד מהשני. כדי להגיד ששני דברים הם אותו דבר, למשל "הוא גבוה כמוך" יש שתי אפשרויות
# La parolanta virino staras en la salono
* Li estas tiel granda kiel vi
# ?Ĉu li redonis al vi miajn librojn
* Li estas same granda kiel vi
# Mi estis aĉetinta multajn belajn florojn
}}
# Ili estos laborantaj en la ĝardeno
# La maljunulo estis jam mortinta
 
== אוצר מילים ==