אספרנטו/הדקדוק השלם/שיעור 22: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Mimi Shwartz (שיחה | תרומות) ←פסוקית זמן: שגיאת תרגום תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד |
Mimi Shwartz (שיחה | תרומות) ←שם פועל כתחליף לפסוקית: שגיאת תרגום. תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד |
||
שורה 16:
:* Anstataŭ '''resti''' li foriris = במקום '''להשאר''' הוא עזב.
:* Vi malhelpas anstataŭ '''helpi''' min = אתה מפריע במקום '''לעזור''' לי.
:* Ni venis por '''helpi''' vin =
:* Mi estas preta por '''iri''' merkredon = אני מוכן '''ללכת''' ביום רביעי
:* Li havas tro multe por '''fari''' = יש לו יותר מדי (דברים) '''לעשות'''.
|