שיחה:רוסית: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
שורה 2:
 
דווקא מדף של לימוד שפות הוא המקום האחרון אשר ראוי כי יכיל חומר מתורגם, לימוד רוסית עם הנחת יסוד של רקע בעברית שונה בהרבה דברים מכזה המניח אנגלית, והתרגום רק ימנע מיצירה חופשית. זהו מקרה מובהק של "translations concidered harmful!". רצוי גם פיקוח של הן דובר רוסית מלידה והן אדם שלמד רוסית, כדי למנוע השענות על הנחות יסוד.
 
 
 
 
 
יש בויקיספר האנגלית הסבר מצויין. כדאי לקחת ו-"לעברת"
חזרה לדף "רוסית".