ספרדית/כינויי המושא: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
גיל בכר (שיחה | תרומות)
גיל בכר (שיחה | תרומות)
שורה 114:
* Ellos escriban una letra '''a nosotros'''. -> Ellos '''nos la''' escriban una letra.
</div>
 
וכאשר שני המושאים בגוף שלישי (שימו לב לריבוי השונה בכל דוגמא, והשפעתו על המשפט):
<div style="direction: ltr;">
* Yo leo '''el libro al niño'''. -> Yo '''se lo''' leo.
* Yo leo '''el libro a los niños'''. -> Yo '''se lo''' leo.
* Yo leo '''los libros al niño'''. -> Yo '''se los''' leo.
</div>
 
ודוגמא אחרונה - לחריגה במיקום. כאמור, כאשר הפועל אינו מוטה, יבוא המושא אחרי הפועל ובצמוד לו. כך לדוגמא בזמן העתיד הקרוב:
<div style="direction: ltr;">
* Voy a leer '''el libro''' -> Voy a leer'''lo'''.
* Vas a ver '''la película''' -> Vas a ver'''la'''.
</div>
שימו לב - הפועל והמושא נכתבים כ'''מילה אחת'''.
 
== המושא "העצמי" - El Reflexivo ==