ספרדית/הציווי: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
גיל בכר (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
 
גיל בכר (שיחה | תרומות)
שורה 111:
 
{{הארה| הכינוי Che הוא כינוי ארגנטינאי נפוץ לאדם אליו אתה פונה, כמו "חבר" או "אח שלי" בעיברית. הכינויי נהוג רק בארגנטניה, ועל כן ניתן למהפכן [[w:ארנסטו צ'ה גווארה|צ'ה גווארה]], שמוצאו בארגנטינה. <br />
בספרד נהוגים הכינויים hobmrehombre ו-mujer שמשמעותם הפשוטה "גבר" ו"אישה". <br />
בכל העולם הלטיני נהוגים כינויי חיבה רבים נוספים בינהם flaco ו- chico. }}