סוואהילי/שיעור 3: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Idanrm1 (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
Idanrm1 (שיחה | תרומות)
אין תקציר עריכה
שורה 94:
 
<font size=4><u>כמה פעלים בציווי המנומס:</u></font>
 
 
<div style="direction: ltr;">
{| width="550px"
! <u>גוף שני ביחיד</u>
! <u>גוף שני ברבים</u>
|-
| <LI>'''Ufanye!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">עשֵה!</span>) || <LI>'''Mfanye!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">עשו!</span>)
|-
| <LI>'''Ufunge!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">סגוֹר!</span>) || <LI>'''Mfunge!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">סִגְרו!</span>)
|-
| <LI>'''Ufungue!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">פְּתח!</span>) || <LI>'''Mfungue!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">פִּתחו!</span>)
|-
| <LI>'''Ulete!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">הָביא!</span>) || <LI>'''Mlete!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">הָביאו!</span>)
|-
| <LI>'''Upike!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">בשל!</span>) || <LI>'''Mpike!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">בָּשלו!</span>)
|-
| <LI>'''Usafishe!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">נקה!</span>) || <LI>'''Msafishe!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">נקו!</span>)
|}
</div>
 
 
<font size=4><u>פעלים מערבית:</u></font>
 
 
<div style="direction: ltr;">
{| width="550px"
! <u>גוף שני ביחיד</u>
! <u>גוף שני ברבים</u>
|-
| <LI>'''Ujaribu!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">נסה!</span>) || <LI>'''Mjaribu!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">נסו!</span>)
|-
| <LI>'''Urudi!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">חזור!</span>) || <LI>'''Mrudi!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">חיזרו!</span>)
|-
| <LI>'''Usamehe!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">וותר!</span>) || <LI>'''Msamehe!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">וָותרו!</span>)
|}
</div>
 
 
<font size=4><u>פעלים העלי הברה אחת:</u></font>
 
 
<div style="direction: ltr;">
{| width="550px"
! <u>גוף שני ביחיד</u>
! <u>גוף שני ברבים</u>
|-
| <LI>'''Uende!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">נסה!</span>) || <LI>'''Mwende!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">נסו!</span>)
|-
| <LI>'''Uje!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">חזור!</span>) || <LI>'''Mje!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">חיזרו!</span>)
|-
| <LI>'''Ule!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">וותר!</span>) || <LI>'''Mle!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">וָותרו!</span>)
|-
| <LI>'''Unywe!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">וותר!</span>) || <LI>'''Mnywe!''' (<span dir="rtl" style="white-space:nowrap">וָותרו!</span>)
|}
</div>
 
 
===הציווי בגוף ראשון ברבים===
עד כה למדנו את הציווי בגוף שני (יחיד ורבים). עכשיו זה הזמן לראות את הציווי בגוף ראשון ברבים (אנחנו). למעשה, הוא בנוי אותו הדבר כמו הציווי המנומס, פשוט להחליף את תחילית הנושא '''{{משמאל לימין|U}}''' (= את/ה) ב-'''{{משמאל לימין|Tu}}''' (אנחנו).
 
 
<center>
<small>נא לקרוא משמאל לימין</small>
<blockquote style="border: 5px solid blue; width: 17em; padding: 0.2em; background: lightblue;">
'''{{משמאל לימין|Tu + שורש הפועל + E'''<br />
</blockquote>
</center>