מצרית קדומה/הכתב ההירוגליפי: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 41:
הערה:<br />
המתרגמים האנגליים-הירוגליפיים אינם מתרגמים מילים אנגליות. למה? מפני שהצליל בכתב חרטומים מצרי '''חייב''' להשמיע צליל מצרי. לכן טוב לתרגם רק אותיות, לשם למידת צלילים.
----
הבא- [[אוצר מילים מצרי]]
|