טורקית/הגופים: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Humatok (שיחה | תרומות)
מ ←‏שלי, שלך, שלה...: תיקון טעות
Humatok (שיחה | תרומות)
עיבוי
שורה 31:
**הסיומת iniz- יכולה לבוא גם כ iniz, ınız, unuz או ünüz.
 
===דוגמאות===:
===שלי, שלך, שלה...===
בדרך-כלל נביע את יחס השייכות באמצעות הצמדת סופית למילת הבסיס. לאור זאת, השימוש בצורות הבאות ייעשה, בדרך-כלל, רק לצורכי הדגשה או תשובה על שאלה.
 
שלי - '''benim'''; שלך - '''senin'''; שלו/שלה - '''onun'''; שלנו - '''bizim'''; שלכם - '''sizin'''; שלהם/שלהן - '''onların''';
 
*בגופים "שלך","שלכם","שלהם" מצטרפת למילת הגוף אותה הסיומת: in . '''-in'''- היא סיומת השייכות הרגילה המופיעה כאשר מילת הבסיס מסתיימת בעיצור. התנועה i מתחלפת בתנועה ı במילה '''onların''' ("שלהם") - בהתאם לכללי הרמוניית התנועות. סיומת השייכות הרגילה כשמילת הבסיס מסתיימת בתנועה היא '''nin-''', וכשהיא מוצמדת לגוף השלישי ("o") היא משתנה גם-כן, כדי ליצור את הצורה '''onun'''.
 
===דוגמאות===
*'''ev''' פירושו "בית". לכן "ביתי" יהיה '''evim'''.<br />
*'''araba''' היא "מכונית". לכן "מכוניתך" יהיה '''araban'''.<br />
שורה 48 ⟵ 41:
*'''hesap''' הוא "חשבון", או "חישוב". גם מילה זו הגיעה מהערבית, מהמילה "חִסָאבּ‏". לפי כללי העיצורים הקוליים, "חשבוננו" יהיה '''hesabımız'''.
*'''şato''' ("טירה") היא מילה צרפתית שנכנסה לטורקית. "טירתכם" תהיה '''şatonuz'''. "טירותיכם" יהיו '''şatolarınız''' .
 
===הטיית הגופים===
====השייכות: שלי, שלך, שלהשלו...====
בדרך-כלל נביע את יחס השייכות באמצעות הצמדת סופית למילת הבסיס (נכתוב "ביתי" - '''evim''' במקום "הבית שלי"). לאור זאת, השימוש בצורותבהטיית השייכות של הבאותהגופים ייעשה, בדרך-כלל, רק לצורכי הדגשה או תשובה על שאלה.
 
שלי - '''benim'''; שלך - '''senin'''; שלו/שלה - '''onun'''; שלנו - '''bizim'''; שלכם - '''sizin'''; שלהם/שלהן - '''onların''';
 
::בגופים "שלך","שלכם" מצטרפת למילת הגוף הסיומת '''-in''', שהיא סיומת השייכות הרגילה המופיעה כאשר מילת הבסיס מסתיימת בעיצור.
::אותה סיומת מופיעה גם בסוף המילה "שלהם", אך התנועה i מתחלפת בתנועה ı לפי כללי הרמוניית התנועות ויוצרת את הצורה '''onların'''.
::סיומת השייכות הרגילה כשמילת הבסיס מסתיימת בתנועה היא '''nin-''', וכשהיא מוצמדת לגוף השלישי ("o") היא משתנה גם-כן, כדי ליצור את הצורה '''onun'''.
::בגופים "שלי" ו"שלנו" רכיב השייכות הוא '''-im'''
====המושא הישיר: אותי, אותך אותו...===
אותי - '''bana'''; אותך - '''sana'''; אותו/אותה - '''onu'''; אותנו - '''bizi'''; אתכם - '''sizi'''; אותם/אותן - '''onları''';
 
{{טורקית|מוגבל=כן}}