טורקית/עקרונות יסוד/יצירת מילים בדרך של "הדבקת" רכיבים דיקדוקיים: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ קישור בתחתית העמוד |
מ ←הדבקת רכיבים דקדוקיים: ניסוחים |
||
שורה 1:
===הדבקת רכיבים דקדוקיים===
בהבדל מהעברית ומהערבית, בהן יצירתן של מילים חדשות מבוססת בדרך-כלל על הצבתו של שורש בתוך תבנית (משקל) מוכרת בשפה, הטורקית היא שפה המבוססת על "הדבקה" של רכיבים דקדוקיים. ברוב מוחלט של המקרים הרכיבים הדקדוקיים הינם סיומות, המתווספות למילה בסיסית כלשהי. סיומות משמשות בהטיית פעלים, ביצירת הריבוי, כתחליף למילות יחס, ועוד.
דוגמה יפה
*
*הרכיב '''in''' הוא רכיב בעל משמעות של שייכות. '''için''' היא
*הרכיב '''de'''
*הרכיב '''ki''' פירושו "אשר, ש...". ולכן '''içindeki''' פירושו "שבתוך","שבפנים".
*הרכיב '''ler''' הוא סימן הריבוי. לפיכך '''içindekiler''' פירושו "אלה שבפנים".
|