ספרדית/כינויי המושא: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 93:
כאשר יודעים כבר מהו המושא המדובר, ניתן לקצר ולכתוב את הקיצורים. יש להקפיד על הכללים הבאים:
* כינויי המושא יבואו '''לפני''' הפועל, פרט לשלושה מיקרים, בהם יבוא אחרי הפועל ויכתב '''כמילה אחת''' איתו:
** כאשר הפועל אינו מוטה (צורת שם הפועל) לדוגמה: comerlo- לאכול אותו.
** כאשר הפועל ב[[ספרדית/צורת Gerundio|צורת Gerundio]] (נלמד בעתיד על צורה זו).
** כאשר הפועל ב[[ספרדית/הציווי|ציווי]] '''חיובי''' (נלמד בעתיד על הציווי).
* כאשר יש שני מושאים (ישיר ועקיף) - יבוא המושא העקיף לפני הישיר. לדוגמה: '''me''' '''''lo''''' recuerdas- אתה מזכיר '''לי''' '''''אותו'''''.
* כאשר מופיעים שני מושאים (ישיר ועקיף) בגוף שלישי יחיד ורבים, יוחלף המושא העקיף ב-se.
זה בוודאי נראה קצת מבלבל בהתחלה, עם כל החריגות, נראה מספר דוגמאות לנושא, והכל יהיה ברור יותר.