ספרדית/מילות יחס וקישור חשובות: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 110:
== solo, sólo ==
המילים אומנם נכתבות אותו דבר ונהגות אותו דבר, אך יש להן משמעות שונה. <br />
המילה solo משמעותה "לבד", כלומר ללא חברה או ליווי
<div style="direction: ltr;">
*Yo estoy solo en mi casa.
*
</div>
*אני לבד בביתי.
*
המילה sólo משמעותה "רק" או "בלבד", ולא ניתן להטותה:
<div style="direction: ltr;">
*Yo sólo estoy en mi casa.
שורה 124:
*רק אני בבית.
*רק הוא עובד.
== así ==
|