פרסית: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Idanrm1 (שיחה | תרומות)
מאין תקציר עריכה
Idanrm1 (שיחה | תרומות)
מאין תקציר עריכה
שורה 5:
השפה הפרסית היא השפה המדוברת כיום בעיקר באיראן, באפגניסטן ובטג'יקיסטן (שבהן פרסית היא השפה הרשמית) ובמדינות רבות ביבשת אירופה ואמריקה (וגם בישראל) שבהן חיים פרסים רבים יוצאי-איראן (בעיקר בשל המהפכה האיסלאמית ב-1979). השפה מדוברת בפי 60-80 מיליון דוברים (ע"פ הערכות ב-2006) ונמצאת במקום ה-22 המדוברת ביותר בעולם.
 
השפה הפרסית באיראן נקראת فارسی‌ (Farsi), שהיא שיבוש ערבי למילה پارسی‌ (Parsi) שהייתה שגורה בתקופת ימי-הביניים, השיבוש של המילה הוא חלק מתהליך רחב-היקף של שינויים שחדרו לפרסית מהערבית שהתחיל בתקופת כיבוש פרס ע"י האימפריה המוסלמית (שנת 644), תהליך שבו הכתב הפרסי העתיק שונה לכתב ערבי, מבנים דקדוקיים רבים חדרו מהערבית לפרסית (למרות שכיום ניתן להבחין כי הדקדוק הפרסי דומה יותר לדקדוק של השפות האירפאיות) וכן אוצר-מילים רחב ששאול מערבית. השפה הפרסית כיום מושפעת משפות רבות כמו ערבית, רוסית, צרפתית ואנגלית בהתאם לאירועים ההיסטוריים שקרו באיראן (להרחבה: [[w:היסטוריה של איראן|היסטוריה של איראן]]). כמו-כן, הדיאלקט האפגני של השפה הפרסית נקרא באפגניסטן داری (Dari) ויש בו מעט שינויים מהפרסית של איראן, בעיקר באוצר-המילים ובהגייה. בטג'יקיסטן, אוזבקיסטן ורוסיה, הפרסית נכתבת בכתב קירילי ונקראת בשם המקומי טאג'יקי (тоҷикӣ).
 
יש לציין שספר זה מלמד את השפה הפרסית המדוברת כיום באיראן, ולא דיאלקטים אחרים או פרסית קדומה. לא נדרש כל ידע קודם, הספר מתחיל ממש מההתחלה, אולם ידע בערבית יכול מאוד לעזור. בנוסף, אני ממליץ לקרוא על התרבות הפרסית ועל ההיסטוריה של איראן, שחשובה לא פחות מלדעת את השפה ואף יכולה לסייע ולהועיל בלמידה ("שפה מספרת תרבות"). אפשר להיעזר בערכים בוויקיפדיה על איראן, על ההיסטוריה והתרבות שלה (למשל: [[w:קטגוריה:איראן: תרבות|איראן:תרבות]], [[w:en:Culture of Iran|התרבות הפרסית [אנגלית]]]), מי שיכול אז רצוי גם לקרוא בוויקיפדיה האנגלית שבה יש הרבה יותר חומר, וכן אני ממליץ לצפות בסירטונים באתר YouTube שקשורים באיראן (בעיקר סרטונים המציגים את איראן כיום).