אספרנטו/הדקדוק השלם/שיעור 8: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 10:
:* Vi amuzas vin = אתה משעשע את+אתה, ובעברית: את עצמך.
40 שימוש חוזר בכינויי גוף שלישי עלול ליצור משפט שאיננו חד-משמעי. כך למשל המשפט "הוא רואה ציפור
: (1) הציפור עפה
: (2) הציפור עפה
במשפט (1) כינוי הגוף "הוא" שמובלע במילה "
כדי להימנע מכפל משמעות, עושים באספרנטו שימוש חוזר בכינויי גוף שלישי רק כאשר הם אינם מתייחסים לנושא של המשפט, כלומר במשפטים כמו דוגמא (2). עבור כינויים חוזרים לגוף שלישי קיים באספרנטו כינוי גוף שלישי מיוחד, si, ובו משתמשים במשפטים כמו דוגמא (1).
כינוי הגוף si משמש גם ביחיד (הוא/היא) וגם ברבים (הם/הן). הריבוי נקבע על פי הריבוי של הנושא שעליו הוא חוזר.
:* Li amuzas sin = הוא משתעשע(=משעשע את עצמו).
:* Davido vidis birdon apud si = דוד ראה את הציפור
:* Ŝi trovis floron apud si = היא מצאה פרחים לידה (=ליד עצמה).
:* Sara trovis sin sur blua tapiŝo = שרה מצאה את עצמה על
:* La birdo kaŝas sin sub la folioj = הציפור מתחבאת (=מחביאה את עצמה) מתחת לעלים.
:* Ili amuzas sin = הם
:* La viroj havas seĝojn apud si = יש לגברים
:* La virinoj trovas florojn apud si = הנשים מוצאות פרחים לידן (=ליד עצמן).
:* La arboj havas ĉerizojn sur si, = לעצים יש דובדבנים עליהם (=על עצמם).
:* Sub si la infanoj trovis molan tapiŝon =
{{הארה|מעצם הגדרתו ככינוי חוזר, כינוי הגוף si לעולם לא יכול לתפקד כנושא של המשפט.}}
|