שיחה:רוסית/אלף-בית: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
Amitayk (שיחה | תרומות)
מ הפרדה בעזרת כותרת
שורה 9:
יש להדגיש בהגיה של 'soft' כי מדובר בהגיה האמריקאית של המילה! בכלל למה להשען כ'כ על אנגלית בהסברים? אין אופציה אחרת? יש לתת גם הסברים אלטרנטיביים משום שאףילו דוברי אנגלית בישראל לאוו דווקא בקיאים בהגיה של מילים באנגלית. לדוגמא 'build' דוגמא די טובה! אך ישראלים רבים הוגים מילה זו 'bild'...
 
==פרשיות השבוע==
 
היי לכולם!!
א. אני דובר רוסית
חזרה לדף "רוסית/אלף-בית".