יפנית/הכתב היפני/קאנה: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Naamatt2 (שיחה | תרומות)
Naamatt2 (שיחה | תרומות)
שורה 1:
=הקדמה=
בניגוד לשפות רבות, האותיות היפנית בנויות ממ[[לשון/תורת ההגה/העיצור|עיצור]] ו[[לשון/תורת ההגה/תנועות|תנועה]], פרט לאות "N". למשל, במקום "ק", קיימות ההברות : קהקָה, קיקִי, קוקוּ, קוּקֶה, קֶקוֹ. לכן, המילים שרשומות בכתב הקאנה (かな), קלות לקריאה ולהיגוי מפני שהן מייצגות ישירות את ההברה ביפנית. סך הכול 46 אותיות הנהגות באותו אופן, אולם, נרשמות באופן שונה באמצעות שני אופני הכתיבה :
# '''[[יפנית/הכתב היפני/קאנה/הירגנה|הירגנה]] (ひらがな):''' הירגנה הן אותיות הקאנה המשמעותיות. הן האותיות המרכזיות בשפה היפנית. כמו, כתב ודפוס בעברית, גם ביפנית יש שתי סוגי אותיות, זהות במשמעות ובשימוש, אבל בעלות מראה שונה. אותיות ההירגנה הן עגולות יותר מאותיות הקטקנה, ויש להן שני שימושים מרכזיים:
#* כתיבת כל מילה שמקורה ביפנית.