אספרנטו/קורס מזורז/שיעור 5: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
שורה 33:
בשיעור הזה נספר קצת על ה"רוח" שמאחרי השפה.
 
ביוני 1887 פרסם זמנהוף בורשה, פולין, את הספר שהציג לעולם את שפת אספרנטו. הוא קרא לשפה "Internacia Lingvo Internacia", שפה בינלאומית, וחתם על הספר בשם "D-ro Esperanto".
 
D-ro היא קיצור של המילה דוקטור. Esperanto פירושה "המקווה". לא עבר זמן רב עד שהשם שזמנוףשזמנהוף בחר לעצמו הפך לשמה הרשמי של השפה שיצר.
 
ב-1905 נערך הקונגרס העולמי הראשון של אספרנטו בצרפת. היה זה אירוע מכונן עבור זמנהוף ומאות המשתתפים שהגיעו מרחבי העולם ודיברו זה עם זה בשפה הצעירה מבלי שאף אחד יצטרך לשכור את שירותיו של מתורגמן או, להבדיל, "לשבור את השיניים" בשפה זרה שאיננה שפת אימו.
שורה 47:
למעלה מעשרת אלפים ספרים יצאו לאור בשפת אספרנטו, הן כתבים מקוריים והן תרגומים. ספרים נוספים מתפרסמים מדי יום. בהולנד יצא לאור התרגום לאספרנטו של "יומנה של אנה פרנק". עוד תורגמו לאסרפנטו התנ"ך, הברית החדשה ויצירות מופת רבות.
 
אספרנטיסטים רבים נוהגים להפגש עם דוברי אספרנטו מארצות אחרות במהלך טיוליהם בעולם. בכל מקום שתבחרו לטייל תוכלו לפנות ל"ציר" (קונסול) אספרנטו"של האירגון העולמי באותו המקומימקום ולקבל ממנו מידע על אספרנטיסטים איתם תוכלו להפגש. כך תזכו להכיר מקומות חדשים ממקור ראשון. הטכנולוגיה של המאה ה-21 מציעה אינספור כלים מקוונים (אימייל, צ'ט, פייסבוק וכו') שמאפשרים לגשר בקלות על המרחק הגאוגרפי.
 
אתם מוזמנים להתנסות במגוון האפשרויות האלה ולגלות בעצמכם את ההווייה האספרנטית במלוא עוצמתה: המפגש הבלתי אמצעי עם אנשים חדשים שאף אחד מהם לא "ירגיש" לכם זר והכל תודות לשפה המשותפת שתקרב ביניכם, שפת אספרנטו.