ספרדית/טוב/רע, יש/אין, כל/הכל, גם וגם
טוב ורע
עריכההמילים "טוב", רע" בספרדית, באופן דומה לעברית, משמשים לתיאור פעלים ("אני לומד טוב", או בצורה תקנית, "אני לומד היטב"), וגם לתיאור השם ("המכונית הזו היא מכונית טובה"). עוד נקודה שתעזור ללומד השפה היא העובדה, שכמו בעברית, גם בספרדית תואר הפועל אינו מוטה (אני לומד היטב, אנחנו לומדים היטב, את לומדת היטב), ותואר השם מוטה תמיד לפי מספר ומין (המכונית הזו טובה, המכוניות האלה טובות, המנוע של המכונית הזו הוא טוב). כל הנאמר לעיל נכון באופן דומה גם לתואר "רע".
Bien/Buen - טוב
עריכהתואר הפועל - Bien (זכר ונקבה) תואר השם - Buen/Bueno (זכר), Buena - נקבה (יש להוסיף s עבור צורת רבים). ניתן לקחת דוגמא מהשפה האנגלית כאשר בה תואר הפועל (במקרה דנן היטב) יהיה well ותואר השם (במקרה דנן טוב) יהיה good. ההבדל בין bien לבין bueno ומתי משתמשים בהם יהיה אפוא זהה לההבדל בין well לבין good.
Mal - רע
עריכהתואר הפועל - Mal (זכר ונקבה) תואר השם - Mal/Malo (זכר), Mala - נקבה (יש להוסיף s עבור צורת רבים).
החריג: שם עצם זכר יחיד
עריכהכאמור, בצורת נקבה יחידה, משתמשים תמיד ב-Buena/Mala. אך לגבי זכר יחיד יש שתי דרכים:
Bueno/Malo אחרי שם העצם - El coche es bueno.
ו-|Buen/Mal לפני שם העצם - Buen coche.
דוגמאות
עריכהתואר הפועל "היטב" - Yo estudio bien (אני לומד היטב), estudiamos bien (אנחנו לומדים היטב) תואר השם "טוב" - este coche es bueno (המכונית הזו טובה), estos coches son buenos (המכוניות האלו טובות), esta chica es buena (הנערה הזו טובה).
תואר הפועל "רע" - Yo estudio mal (אני לומד רע), estudiamos mal (אנחנו לומדים רע) תואר השם "רע" - este coche es malo (המכונית הזו רעה), estos coches son malos (המכוניות האלו רעות), esta chica es mala (הנערה הזו רעה).
יש ואין
עריכהלכל מילה בעברית המציינת "קיימות", או האם יש חפץ/אדם או אין, יש תרגום ישיר בספרדית:
El Vocabulario - ¿Existe o no Existe? | ||||
|
כל, הכל, כולם
עריכהבאנגלית ניתן להפריד בין הביטויים העבריים "כל ה..." ו-"כל אחד מ..." ע"י המילים all ו-each, שמתרגמים את אותה מילה עברית "כל" ויכולים לגרום לבלבול דוברי עברית כשבאים לחפש תרגום מדויק בספרדית. לעומת זאת, בעברית ניתן להפריד בין הביטויים "כל", "כולם" ו-"הכל" בעוד בספרדית כולם משתמשים בצורה הבסיסים Todo אשר מוטית לפי שם/שמות העצם הנלווה/ים. הטבלה הבאה מסכמת את הצורות השונות:
El Vocabulario - Cada y Todos | ||||
|
גם וגם
עריכהEl Vocabulario - También, Tampoco | ||||
|
דוגמא:
אתה רעב ואני גם כן - tienes hambre, y yo también
אני לא צמא ולא רעב - Yo no tengo ni hambre ni sed