שיחה:יפנית/מילון
תגובה אחרונה: לפני 18 שנים מאת Idanrm1
מכיוון שיפנית הינה שפה יחסית קשה לקריאה למתחילים, מומלץ להוסיף תעתיק בעברית (ראו דוגמה כאן).
תודה, Idanrm1 13:37, 17 באוקטובר 2006 (IST)
ובכן, אני רגילה לכתיבה בתעתיק האנגלי (רומאג'י), בו כתובה השפה גם במקורות אחרים הנפוצים ברשת. אינני יודעת אם הכתיבה הן בתעתיק האנגלי והן בתעתיק העברי מצדיקה את הטרחה, מאחר ורוב העם בישראל הינו בעל ידע בסיסי באנגלית. אשמח לשמוע עוד דיעות אם יש לך בנושא, בתודה אור 00:13, 18 באוקטובר 2006 (IST)
- אוקיי, מקובל. הייתי שמח אם תוסיפי (בעיקר למילון) בסוגריים תעתיק של רומאג'י. תודה, Idanrm1 16:15, 18 באוקטובר 2006 (IST)
למען האמת לא נראה לי שאפשר לעשות תעתיק נורמלי לעיברית יש יותר מידי מילים שדומות אחת לשניה, (ויפנית היא שפה של דקויות קטנות)