שיחה:צרפתית

תגובה אחרונה: לפני 17 שנים מאת Mintz l בנושא שידרוג המבנה

שפה אליטיסטית עריכה

המושג אינו מוכר לי. מישהו יכול להפנות אותי למקום שמסביר את פשרו ושאינו ערך זה? גדי אלכסנדרוביץ' 06:53, 27 אוקטובר 2005 (UTC)

אין מושג כזה. מי שכתב אותו אולי קרא משהו ולא הבין מה שקרא. הייתה תקופה, כנראה אי-שם סביב המהפכה הצרפתית (אם כי אני לא בטוח בזה), שבה נעשה ניסיון לסבך את הכתיב הצרפתי כדי להקשות על פשוטי-העם ללמוד לקרוא ולכתוב. לפיכך החלו לאיית מילים בצורה מסובכת, שבדרך-כלל נשענה על האיות של המילה המקבילה בלטינית. למשל: המילה ŝã ("שאן" בהגייה מאונפפת, מילה שפירושה "שדה") נכתבה (ועדיין נכתבת) champs על-פי campus הלטיני. יש המון דוגמאות כאלה. אנשי הספר בצרפת נוטים להיות שמרנים ומסרבים לשנות את הכתיב המסובך הזה, כשהטענה היא, כמו בהרבה מקרים מסוג זה: מה נעשה עם כל הספרים שהודפסו בצרפתית עד היום? האם נדפיס אותם מחדש, או שחלילה יאבדו? בגרמניה, בהולנד, בדנמרק, בספרד, בפורטוגל ובמדינות אירופיות נוספות דווקא נעשו כמה רפורמות בכתיב של השפות המקומיות, ולא קרה אסון. כך או אחרת, הביטוי "שפה אליטיסטית" הוא המצאה של הכותב, המצאה שאין לה מקום, לדעתי. dror_k 82.81.101.174 11:57, 28 אוקטובר 2005 (UTC)

שידרוג המבנה עריכה

לדעתי יש מקום לעליית מדרגה בנוגע להיררכייה של פרקי הספר. אעבוד עכשיו על צרפתית/מילון. ומשם נראה כבר.

רעיון מהויקיספר האנגלי: שם יש פיצול מוחלט בין דקדוק לבין שיעורי הצרפתית, כך שאם מישהו מעוניין להזכר בחוקים כלשהם, מספיק לפתוח עמוד אחד והכל מופיע שם. יחד עם אלה קיימים גם "שיעורים" אשר מתקדמים אט-אט בחומר. לדעתי כדאי גם כאן לעשות כך. למעשה, אם נכתוב קודם את כל דפי הדקדוק (בכלליות ובתמצות), בוודאי יהיה קל יותר אחר כך לכתוב את השיעורים. מה דעתך? Mintz l 12:45, 14 באוקטובר 2006 (IST)תגובה

אוקיי, האמת השיעורים בדקדוק די קצרים. הם מספיקים- נוכל לעשות אחריהם גם שיעורים כמו בשוודית שעשיתי. שלום, Idanrm1 17:56, 14 באוקטובר 2006 (IST)תגובה

חדש עריכה

הוספתי לשער הערך גם "שיעורים" שבהן נכתוב טקסטים אופייניים (למשל איך להזמין במסעדה). כמו כן, לדעתי לכל נושא דקדוקי צריך לבוא גם שיעור באותו שם שהטקסט בו יתמקד בעיקר באותו נושא, ובדפי הדקדוק עצמם נציג (טבלה של) כללים יבשים, ואחריה הסברים אינטואיטיביים, אלה שעידן עשה בצורה נהדרת. ואז עץ הסיפריות יראה כך:

  • צרפתית
    • דקדוק
      • נושא1
      • נושא2
    • שיעורים
      • נושא1
      • נושא2
    • מילון

כמו כן, תהיה תבנית אשר תקשר בין כל נושא דקדוקי לתרגול שלו (זה יהיה קל כי זה אותו שם דף, אבל ב"תת-ספריה" אחרת).

בקיצור - לדעתי צריך לעשות הפרדה עבור אלו שמעוניינים ללמוד לבין אלו שמגיעים לכאן כרפרנס עבור כלל דקדוקי שהם שכחו. מה דעתכם? Mintz l 18:30, 23 בנובמבר 2006 (IST)תגובה

הספר חייב שיפור בדקדוק עריכה

ללא דקדוק, אין בכלל על מה לדבר.

חזרה לדף "צרפתית".