מילון עברי–יידיש עריכה

א עריכה

  • אב - טאטע, פאטער
  • אבד - פארלוירן
  • אביב - פרילינג
  • אֲבָל - אבער
  • אֵבֶל - טרויער
  • אבן - א שטיין
  • אגדה - די לעגענדע
  • אגורה - א פיאסטער,
  • אדום - רויט
  • אדוק - פרום, א פרומער
  • אדיקות - פרומקייט
  • אדם - מענטש
  • אדמה - די ערד
  • אדריכל - אן ארכיטעקט
  • אהב - ליב געהאט
  • אהבה - ליעבשאפט
  • אהוב - באליבט
  • או - אדער
  • אוגוסט - אוגוסט
  • אודות - וועגן, ארום
  • אוהל - געצעלט
  • אווז - א קאטשקע
  • אווזה - א גאנדז (גענדז)
  • אוטוביוגרפיה -אויטאביאגראפיע
  • אוי ואבוי - אוי וויי!
  • אויב - פיינד
  • אויל - א נאר (נאראנים)
  • אויר - לופט
  • אוירון - אן עראפלאן, א פליגער
  • אוכלוסיה - די באפעלקערונג
  • אולי - אפשר, קען זיין
  • אולם - אבער
  • אוניברסיטה - דער אוניווערסיטעט
  • אוסטריה - עסטרייך
  • אוסטרליה - אויסטראליע
  • אופנים - א ביציק[ל], בייזיק[ל], בייק
  • אופרטה - די אפערעטע
  • אוצר - אן אוצר
  • אוקטובר - אקטאבער
  • אורווה - א שטאל
  • אורח - א גאסט
  • אות - א אות
  • אותה - זי, איהר
  • אותו - אים, דער זעלבער, די זעלבע
  • אותו איש - דער זעלבער מענטש
  • אותי - מיך, מיר
  • אותך - דיך, אייך
  • אותם, אותן - זיי
  • אותנו - אונז
  • אז - דעמאלטס, איז
  • אזן - אן אויער
  • אח - א ברודער (ברידער)
  • אח (תנור) - אן אויוון
  • אחד - איין, איינס
  • אחדים - א טייל, עטליכע, א פאר, געציילטע
  • אחוז - א פראצענט
  • אחורי - אונטער
  • אחורנית - א [ר]אונטער
  • אחות - א שוועסטער
  • אחז - געהאלטן
  • אחר - אן אנדערע, אנדערער
  • אחר - נאך
  • אחר הצהרים - נאך מיטאג
  • אחר כך - נאך דעם
  • אחרון - די לעצטע, דער לעצטער
  • אחרי - נאך
  • אחרי 4 שנים - אין פיר יאר ארום, נאך פיהר יאר
  • אחרי כן - נאך דעם
  • אחרת - אנדערש
  • אחת - איין, איינס
  • אחת עשרה - עלף
  • אי אפשר - עס קען נישט זיין
  • אי שם - ערגעץ וואו
  • אידאל - דער אידעאל
  • איזה - דער וויפלטער
  • איזה - וואסערע, וועלכער
  • איזה מין - וואסערע, וואסארא, וואס פאר א [סארט]
  • איחד - פאראייניגט
  • איטליה - איטליע
  • איטלקי - אן איטליענער
  • איטריה - א לאקש
  • איך - ווי, ווי אזוי
  • איכר - א פויער
  • אילו - אויב, ווען, אז
  • אילו - וואסערע, וועלכע
  • איים - געסטראשעט
  • אין - עס איז נישטא,
  • אין לו - ער האט נישט
  • איפה - וואו
  • אירופאי - אייראפעישע
  • אירופה - אייראפע
  • אירי - דער אירלענדישערער
  • איש - א מענטש, א מאן
  • איש לא... - קיינער...נישט
  • איש עסקים - א געשעפטסמאן, ביזנעסמאן
  • אישה - א פרוי, די ווייב
  • אישיות - פערזענלעכקייט
  • אכל - עסן, געגעסן
  • אכפת - אן גיין, גייט אן
  • אל - צו,
  • אלה - די, אט די,
  • אלהים - דער גאט
  • אלולא - ווען נישט
  • אליל - געטשקע
  • אלמנה - אן אלמנה
  • אלף - טויזנט
  • אמא - מאמע
  • אמונה - אמונה, גלייבן
  • אמיץ - העלדיש, קוראדז'פול
  • אמנם - אבער
  • אמץ לב - דער מוט
  • אמצע - אין מיטן
  • אמת - אמת, ווארהייט
  • אנא - איך בעט אייך, ביטע, פליז
  • אנגלית - ענגליש
  • אנחנו - מיר, אונז, מיר זענען
  • אנטישמיות - אנטיסעמיטיזם
  • אנטרופולוג - דער אנטראפאלאגיש
  • אני - איך, איך בין
  • אניה - א שיף
  • אנקדוטה - דער אנעקדאט
  • אסור -מען טאר נישט, מען מעג נישט, אסור
  • אסיה - אזיע
  • אסיני - אסיהי - אזיאטיש
  • אסף - געקלייבן, געזאמלט, צאמגענומען
  • אספה - א פארזאמלונג, אסיפה
  • אסר - נישט געלאזט,
  • אף - נאז, נעזער,
  • אף אחד - קיין איינער נישט, קיינער
  • אף אחד לא - קיינער [...] נישט
  • אף על פי - כאטש[יג]
  • אפה - געבאקן
  • אפריקה - אפריקע
  • אפשרי - מעגליכע
  • אצל - ביי
  • אקלים - דער קלימאט
  • ארבע - פיר
  • ארבע עשרה - פערצן
  • ארבעים - פערציג
  • ארגון - ארגענעזאציע, ארגענעזעישן
  • ארגענטינה - ארגענטינע
  • ארוחה - א מאלצייט
  • ארוחת בוקר - פרישטיג
  • ארוחת ערב - נאכטמאל, סאפער
  • ארוחת צהרים - מיטאג
  • ארוך - לאנג
  • ארון - א שאפע, קאסטן, ארון
  • ארמני - אן ארמענער
  • ארץ - לאנד, לענדער, די ערד
  • ארצות הברית - די פאראייניגטע שטאטן
  • אש - א פייער
  • אשכנזי - אן אשכנעז[יש]ער
  • אשם - שולדיג
  • אשר - וואס
  • אשרה - די וויזע
  • את - דו, דו ביסט, - פניה של כבוד - איר, איר זענט
  • אתה - דו, דו ביסט, - פניה של כבוד - איר, איר זענט
  • אתכם , אתכן - אייך, ענק
  • אתם - איר, איר זענט, ענק [זענען], עטס [זענטס]
  • אתמול - נעכטן
  • אתן - איר, איר זענט
  • בזה אחר זה - נאך אנאנד, איינס נאכן צווייטן [אנדערן]
  • האיר - אויף געשיינט
  • האמין - געגלייבט
  • האשים - באשולדיגט
  • התאבל - געטרויערט
  • התאסף - זיך צוזאמגענומען
  • התארס - א חתן/כלה געווארן
  • כאלה - אזעלכע
  • לא אכפת לי - עס גייט מיר נישט אן
  • לתוך האדמה - אין דער ערד אריין
  • מאחר ש.. - ווי באלד אז, ווייל
  • נאבק - זיך געאמפערט,
  • נאנח - געקרעכטסט, געזיפצעט

ב עריכה

  • ב... אין (שפה, יבשת, אופן)
  • ב...אויף (זמן)
  • ב... - מיט (רכבת, אניה)
  • הבא - דער קומעדיגער, נעקסטער
  • באמת - טאקע, באמת
  • בבקשה - ביטע, פליז
  • בגד - א קלייד
  • בגד לילה - פיזשאמע
  • בגלל - צוליב, וועגן
  • בד, מבד - סחורה
  • בדוי - אויסגעטראכט
  • בהדרגה - צוביסלעכווייז
  • בהיר - העל, ליכטיג
  • בא, קום, קומט, געקומען

בוא - קום

  • הביא - געברענגט
  • בוודאי - אוודאי, זיכער
  • בור - א גרוב,
  • בורא - דער באשעפער
  • בחור - א בחור
  • הבחין - באמערקט
  • בטוח - זיכער
  • הבטיח - צוגעזאגט
  • בימה - בימה, בלעמער
  • הבין - פארשטאנען
  • בין - צווישן
  • בין כך ובין כך - סיי ויי סיי
  • בינלאומי -אינטערנאציונאל, אינערנעשענאל
  • בינתים - [ביז]דערווייל
  • בייש - פארשעמט
  • התבייש - זיך געשעמט, פארשעמט
  • בית - א שטוב, הויז
  • הביתה - אהיים
  • בית העיריה - דאס ראטהויז
  • בית חרושת - א פאבריק
  • בית כנסת - א שוהל, בית מדרש
  • בית ספר - חיידער, שולע, סקול
  • בית קברות - בית הקברות, בית החיים
  • בכה - געוויינט
  • בכל זאת - מיט דעם אלעם
  • בלא, בלי - אן [קיין]
  • בלבד - נאר טאמער
  • בלה- פארברענגט
  • בלונדיני - א בלאנדע ...
  • בלע - איין געשלינגען
  • בלתי אפשרי - נישט מעגליך
  • בלתי חוקי - אומלעגאל
  • במיוחד - ספעציאל, ספעשל
  • בן - זוהן, קינד
  • בן 10 שנים - צען יאר אלט
  • בן דוד - א שוועסטערקינד, קאזין
  • בנה - געבויעט
  • בנין - א בנין
  • בנקאי - דער באנקיר
  • בסדר - גוט, בסדר
  • בעד - פאר, מיט
  • בעיקר - בעיקר
  • בעל - דער מאן
  • בעל בית - דער בעל הבית
  • בעל מלאכה - אן ארבעטארער
  • בער - געברענט
  • בערך - בערך, אין ווערד פון
  • ביקר - באזוכט
  • בוקר - אינדערפריה
  • בבוקר - אין דער פרי, צופריה
  • ביקש - געבעטן
  • ברא - באשאפן
  • ברור - קלאר
  • ברח - אנטלאפן
  • בריא - געזונט
  • ברית המועצות - דער סאוויעטן-פארבאנד
  • ברך ברכה - געבענטשט א ברכה
  • בשביל - פאר, וועגן
  • בישל - געקאכט
  • בשר - פלייש,
  • בת - טאכטער
  • בת 10 שנים - צען יאר אלט
  • בת דודה - א שוועסטערקינד,קאזין

ג עריכה

  • גאה - שטאלץ
  • גאולה - די גאולה
  • גבוה - הויך
  • גבורה - די גבורה
  • גבר - דער מאן
  • גברת נשואה - פרוי
  • גברת רווקה - פרויילין
  • גברת בין נשואה לרווקה - חברטע
  • גג - דער דאך (דעכער)
  • גדול - גרויס (גרעסער)
  • גדל - וואקסן, איז געוואקסן
  • אוייסוואקסן, אוייסגעוואקסן (סיים לגדול)
  • גידף - זידלען זיך
  • גדר - דער פלויט
  • גוף - דער גוף, קערפער
  • גופה - דער טויטער
  • גורד שחקים - דער וואלקן-קראצער
  • גאז - דער גאז
  • גזלן - דער גזלן
  • גזע - די ראסע
  • גזעי - ראסנדיק
  • גזר - באפעלן, (באפלוין)
  • גטו - די געטא
  • גיר - די קרייד
  • התגלגל - קייקלען זיך, וואלגערן זיך
  • גלות - דער גלות
  • גם, גם כן - אויך
  • גם וגם סיי....סי...
  • גמר - ענדיקן
  • נגמר - ענדיקן זיך
  • גנב - גנבנען, געגנבעט
  • התגונן - ווערן זיך
  • התגעגע - בענקען נאך
  • גר - ווינען
  • גרב - דער זאק
  • גרדום - הענגען
  • גרון - דער האלדז (העלדזער)

גרון, גרוגרת - גרגעלך

  • גרוע - ערגער
  • גרמני - דער דייטש
  • גרעין - דאס קערנדל
  • גירש - טרייבן, געטריבן
  • גשם - דער רעגן
  • יורד גשם - עס גייט א רעגן
  • התגשם - מקום וערן

ד עריכה

  • דוב - בער
  • דבר(ב צרויה) - רעדן
  • דבר - א- זאך
  • דבש - האניג
  • דג - א פיש
  • דגול - גרויס
  • דאר - פאסט
  • דוד - פעטער
  • דודה - מומע
  • דולר/ים - דאלאר/ן
  • דוקא - נאר
  • דוור - דריווענטרענער
  • די - גענוג
  • דיו - טינט
  • דיוקן - געשטאל
  • דל - ארעם
  • דל(איש) - ארעמאן
  • דליל - שיטער
  • דלק - ברענען
  • דלק-רדף - נאכגעלאפן
  • דלת - טיר
  • דם - בלוט
  • דמעה - טרער
  • דן - פארמישפטן
  • דין - א משפט
  • דפוס - דרוק
  • דפק - קלאפן
  • דק - דין
  • דקדוק - גראמאטיק
  • דקה - מינוט
  • דרור (צפור) - וואראביטשעק
  • דרך וועג, אופן
  • דרס - געטראטן
  • דרש - פארלאנגען
  • דת - רעליגיע
  • דתי - פרום
  • שלח - געשיקט

ה עריכה

  • ה (ה' הידיעה) - דער, די, דאס
  • הא - נא אט
  • האבדה - שטאפונג
  • האבקה - באשטויבונג
  • האבקות - געראנגל
  • האדים -פאררויטלען זיך
  • האדיר - לויבן, גרייסן, גלאריפיצירן
  • האדרה - פארהערלעכונג
  • האהיל - דעקן, פארשאטענען, פארשטעלן, באשיצן
  • האהלה - דעקונג, באשיצונג
  • האזין - הערן, צוהערן-זיך, איינהערן-זיך
  • האזנה - צוהער, איינהער
  • האזנת סתר - געהיימער צוהער
  • האח - בראווא!, ווי גוט!
  • האחדה - אוניפארמירוהג
  • האחזות - באזעצונג, באזידלונג
  • האט - פארפאמעלעכן, פארקלענערן גיכקייט, פארלאנגזאמען
  • האטה - ארפאמעלעכונג
  • האיץ - צואיילן, פארשנעלערן
  • האיר - לייכטן, באלייכטן, אויפקלערן
  • האכיל - שפייזן, דערנערן, געבן צו עסן, האדעווען
  • האכלה - גערונג, שפייונג
  • האליל - פארגעטערונג,
  • האלמות -פארשוויגנקייט, שווייגעניש
  • האמין - גלויבן,האבן צוטרוי, טרויען
  • האמנה - פאקט, באשטעטיקונג, צוטרוי, צושטימונג, אפיצעלע, אנערקענונג
  • כתב האמנה - קערדענציאלן
  • האמנם? - ווירקלעך? איז דאס מעגלעך? צי דען?
  • היאנחות - זיפצעניש
  • האנשה - פארמענטשלעכונג, הומאניזירונג
  • האם? - צי
  • הבה - לאמיר
  • הבטחה - די הבטחה
  • הביט - קוקן
  • הבין - פארשטיין, פארשטאנען
  • הגיע - אנקומען, אנגעקומען
  • הגיע ל.. -דערגרייכן
  • הדהד - אפ, הילכן
  • הוא - ער, עס, ער איז, עס איז,
  • ההוא - יענער
  • הוביל - פירן צו
  • הודה - מודה זיין זיך
  • הונגריה - אונגערן
  • הוצאה להורג - די עקזעקוציע
  • הושיט - צעשטרעקן
  • החל - הייבן, אנהייבן,
  • הטה - קאניוגירן
  • היא - זי, עס, זי איז, עס איז
  • היה - זיין - בין, ביסט, איז, זיינען, זייט, איז געווען, זיי, זייט
  • נהיה - ווערן, געווערן
  • היה לו - האבן, האב, האסט, האט, האבן, געהאט, דארפן (ער דארף)
  • היום - היינט
  • היכן - ווו? וואנען
  • היכה - שלאגן, געשלאגן
  • הכיר - קענען, ער קען, באקענען זיך
  • הלא - דאך*הלאה - וויטער, אוועק
  • הלך - גיין, (גיי, גייסט, גייט, גייען, איז געגאנגען)
  • הם - זיי, זיי זיינען
  • הם - זיי זיי זיינען
  • הנאה - די הנאה
  • הנה - אט, נא
  • הניח -לייגן
  • הס - שא
  • הסטורי - היסטאריש
  • הסטוריה - די געשיכטע
  • הסיק (תנור) - איין, הייצן, אפ לערנען
  • הפיץ - פארשפרייטן
  • הצגה - די פארשטעלונג
  • הציג - פארשטעלען
  • הציל - ראטעווע
  • הציף - ארומכאפן
  • הצית - אונטער, צינדן, אונטער געצינדען
  • הקיף - ארומרינגלען
  • הר - דער בארג (בערב)
  • הרבה - א סך
  • כל כך הרבה - אזוי פיל
  • הרג - אומברעהגען
  • הרי - דאך
  • הריח - שמעקן
  • הרים - אויפהייבן, אויפגעהוייבן
  • הרצאה - די לעקציע
  • השיב - ענטפעכן
  • השמדה - אומקום
  • השתעל=היסן
  • הקיא=ברעכן
  • התבוללות - די אסימילאמיע
  • התווה - עויפקומען,
  • התחלה - דער אנהוייב
  • בהתחלה - צואנהייב
  • התחלה - דער אנהייב
  • התיר - לאזן
  • התלהבות - דער ענטוזיאזם
  • תקוממות - דער אויפשטאנד

ו עריכה

  • ו... (ו' החיבור) - אוּן, אונד
  • ובכן - נו
  • ודאי - אוודאיוינה - ווין
  • ועד - דער קאמיטעט
  • ורשה - ווארשע
  • ותיק - אלט
  • ויתר - נאכגעבן, געכנענעבן

ז עריכה

  • זאב - וואָלף
  • זבל - מיסט
  • זקן - אלט
  • זר - פרעמדער
  • זר פרחים - בלומען קראנץ

ח עריכה

  • חדש - ניי
  • חדשות- נייעס
  • חוף - ברעג
  • חושב - טראכט
  • חזק - שטארק
  • חכם - קלוג
  • חלב - מילך
  • חלק - גלאט
  • חלש - שוואך
  • חמאה - פוטער
  • חמוד - שיינינק
  • חמוץ - זויער
  • חמש - פונף
  • חריף - שארף
  • חתול - קאץ

ט עריכה

  • טיפש - נאאר (נער)
  • טעים - געשמאק

י עריכה

  • יאר - שנה
  • יבש - טרוקן
  • יהודי - ייד
  • ילד\ה - קינד
  • יפה - שיין
  • ישן - אלט
  • ישר - גלייך

כ עריכה

  • כהה - טונקל
  • כוכב - שטערן
  • כוס - גלאז
  • כן - יאָ
  • כסף - געלט

ל עריכה

  • לא - ניין/נישט
  • לאכול - עסן
  • לבכות - ווײנען
  • לבן (צבע) - ווײַס
  • לגור - וואוינען
  • להבין - פֿאַרשטיין
  • להניח - אוועקלייגען
  • להרים - אויפצוהייבען
  • להתוועד - פארבריינגען
  • להתחיל - אנפאנגען
  • לחלום - חאלעמען
  • לחם - ברויט
  • לטייל - שפאצירן
  • לי - צו מיר
  • לך - צו דיר
  • לנו - צו אונז
  • לכולנו - צו אונז אלע
  • לכולכם - צו אייך אלע
  • לכל אחד - צו יעדער איינער
  • לכל אחד ואחת - צו יעדער איינער און איינע
  • לכם/ן - צו אייך
  • לכתוב - שרײַבן
  • ללכת - גייען
  • למה - פאַרוואָס
  • לנוח - אפרוען
  • לעמוד - שטיין
  • לעצור (את הרכב) - אָפּשטעלן
  • לעשן - רויכערן
  • לצעוק - שרײַען
  • לרקוד - טאַנצן
  • לשמוח - פֿריילעך זײַן
  • לשיר - זינגען

מ עריכה

  • מאה - הונדערט
  • מאתים - צוויי הונדערט
  • מאומה - גאָרנישט
  • מדוע - פארוואס
  • מה - וואָס
  • מורה - לעהרער / לערענקֶא
  • מותר - מ'מעג
  • מחוספס - שארסטיק
  • מיד - שוין
  • מכוער - העסלעך
  • מלח - זאלץ
  • מלוח - געזאלצן
  • מנה - א פארצע
  • מעט - אַ ביסל, אַ ביסעלע
  • מצח - שטערן
  • מצא - געפונען
  • מציאה -
  • מר - ביטער
  • מתוק - זיס
  • מתי - וועהן
  • מתנה - ערשיינונג

נ עריכה

  • נדיב - ברײטהאַרציקער, געבער
  • נו - שוין
  • נורמלי - פינקלעך
  • נחמד - ליבלעך
  • נטיה - נוינונג
  • נמוך - נידעריק
  • נערה - מיידעלע
  • נשאר - געבליבן

ס עריכה

  • סבא - זיידע
  • סבתא - באָבע
  • סוליה - פאדעשווע
  • סיר - טאפ
  • סליחה - אַנטשולדיקט
  • סמטה - געסעלע
  • ספר - בוך

ע עריכה

  • עוד - מער
  • עני - ארעם
  • עץ - בוים
  • עקום - קרום
  • ערד - אדמה
  • עשיר - רייך

צ עריכה

  • צוחק - לאכט
  • צמא - דארשטיק
  • צעיר - יונג
  • צפורן / צפורנים - נאָגל / נעגל

ק עריכה

  • קטן - קליין

ר עריכה

  • ראש - קאָפ
  • רופא - דאָקטער
  • רזה - מאגער/דין
  • רחוב - גאס
  • רטוב - נאס/פייכט

ש עריכה

  • שבע - זיבן
  • שולחן - טיש
  • שחור - שוואַרץ
  • שלוש - דרײַ
  • שלי - מיין
  • שמונה - אַכט
  • שמן - פעט/דיק
  • שפה - שפראַך
  • שש - זעקס
  • שתים - צווײ
  • שיקסע - גויה

מילון יידיש–עברי עריכה

א עריכה

  • אַ - תווית מסתמת
  • אַבאָנירן - להיות מנוי
  • אַבי - ובלבד ש..
  • אָבער - אבל
  • אַדוואָקאַט (דער) עורך דין
  • אדער - או
  • אַהיים - הביתה
  • אַהין - שמה, לשם
  • אַהינטער - אחורה
  • אהער - הנה, לכאן
  • אוהל (דער) - מצבה מעל קברו של אדם חשוב
  • אַוודאי - בטח,בוודאי
  • אוונט (דער) - ערב
  • אַוועק - הלאה
  • אויב - אם
  • אויבן - למעלה
  • אויבערשטער (דער) - הקב"ה, עליון
  • אויג (דאס)- עין
  • אויגוסט(דער) - אוגוסט
  • אויוון (דער) - תנור
  • אויך - גם
  • אויס - עבר, חלף
  • אויסגעוואקסן - התבגר
  • אויסגעזען - נראה
  • אויסגעטאן - התפשט
  • אויסגעטראכט - בדוי
  • אויסגעמוטשעט - סחוט, יגע
  • אויסגעשריגן - צעק
  • אויסהערן - שמע
  • אויסוואקסן - גדל והתבגר
  • אויסזען - נראה
  • אויסטאן - התפשט
  • אויסטראכטן - המציא, בדה
  • אויסטראליע - אוסטרליה
  • אויסכאפן - לחטוף
  • אויסלערנען - לימד
  • אויסמאכן - אכפת
  • אויסמישן - לערבב
  • אויסניצן - לנצל
  • אויסערגעוויינלעכע - יוצא מן הכלל
  • אויספארשן - לחקור
  • אויספיר (דער) המסקנה
  • אויסשרייען - לצעוק
  • אויער (דער) - אוזן
  • אויף - על
  • אויף בויען - בנה
  • אויפגעשטאנען - קם
  • אויפהאלטן - לפרנס
  • אויפהייבן - להרים
  • אויפהענגען - תלה
  • אויפהערן - להפסיק
  • אויפהאלטן - לקיים,לפרנס
  • אויפוואכן - להתעורר
  • אויפכאפן זיך - להתעורר
  • אויפקומען - התהווה
  • אויפשוימען - הקציף
  • אויפשטאנד (דער) - מרד
  • אויפשטיין - לקום
  • אומברענגען - להרוג
  • אומלעגאל - לא חוקי
  • אומטום - בכל מקום
  • אומקום - מוות
  • אומקומען - להשמד,להספות
  • אומקערן - חזר
  • אומשולדיק - חף מפשע
  • און - ו החיבור
  • אונגערן - הונגריה
  • אונדז - אנחנו, אותנו, לנו
  • אונדזער - שלנו
  • אונטן - למטה
  • אונטער - מתחת
  • אונטערגעבן - להכנע
  • אונטערווארפן - להשליך
  • אונטערגעצונדען - הצית
  • אונטערגעשפרונגען - קפץ
  • אוניווערסיטעט - אוניברסיטה
  • אונטערצינדן - להצית
  • אז - ש... כאשר
  • אזא - כזה
  • אזוי - כך, ככה,
  • אזוינער - כזה
  • אזיאטיש - אסיאתי
  • זייגער - שעון
  • אזעלכע - כזה
  • אחוץ - חוץ מ...
  • אט - הנה
  • אטעמען - נשם
  • איבער - מעל
  • איבערבייסן - ארוחת בוקר
  • איבערגעכן - מסר
  • איברזעצן - לתרגם
  • איבערמארגן מחרתיים
  • איבעררייסן - הפסיק, התפרץ לדברי
  • אידעאל - אידאלי
  • איז - הוא (גוף 3)
  • איטליע - איטליה
  • איטלעכער - כל אחד
  • איי - ביצה (לאכילה)
  • אייביק - לעולם, לנצח
  • אייגען - שלו עצמו
  • איידער - לפני
  • אייך - לכם, אתכם
  • איין - המספר1
  • איינבינדער - כורך ספרים
  • איינגעפאלן- עלה על דעתו
  • איינהייצן - להדליק אש
  • אינער - מישהו
  • אין איינעם - ביחד
  • איינצאל - יחיד (בלשון)
  • איינציק - יחידי
  • איינרעדן - שיכנע
  • איער - שלכם
  • אייערנעכטען - שלשום
  • אייראפע - אירופה
  • איראפעיש - ארופאי
  • איך - אני
  • אים - אותו, לו
  • אימיגראנט - מהגר
  • אין - בתוך
  • אינדוסטריע - תעשיה
  • אינהאלט - תוכן
  • אינזשעניר - מהנדס
  • אינטעליגענט - משכיל
  • אינטערנאציונאל - בין לאומי
  • אינטערעסאנט - מענין
  • אינסטיטוציע - מוסד
  • איצט - כעת
  • איר - שלה
  • איר - אתם (אתה בגוף 3)
  • אירלענדער - אירי
  • אכט - שמונה
  • אכציק - שמונים
  • אכצען - 18
  • אלט, אלטער - זקן
  • אליין - לבד
  • אלמער - ארון
  • אלע - כל
  • אלערליי - כל מיני
  • אַלץ - הכל
  • א מאל - פעםאמעריקאנער - אמריקאי
  • אמעריקע - אמריקה
  • אן - בלי
  • אנגיין - המשיך
  • אנהייבן - להתחיל
  • אנדערער - אחר, שונה
  • אנהייב - התחלה
  • אנוואקסן - הופיע
  • אנטאן - להתלבש
  • אנטוויקלט - מפותח
  • אנטיסעמיטיזם - אנטישמיות
  • אנטלויפן - לברוח
  • אנצינדן - להדליק
  • אנקומען - להגיע
  • אנרירן - לגעת
  • אנשטאט - במקום
  • אנשרייבן - לכתוב
  • סימילאציע - התבוללות
  • א סך - הרבה
  • אעראפלאן - מטוס
  • אפהילכן הדהד
  • אפזוכן - מצא
  • אפטאן "סידר" מישהו בצחוק
  • אפטיילן - להפריד
  • אפיציעל - רשמי
  • אפלערנען - להסיק מסקנה
  • אפנארן - לרמות
  • אפערעטע - אופרטה
  • אפפירן - להוביל
  • אפשניידן - לקטוע
  • אפט - לעיתים קרובות
  • אפטיילן - להפריד
  • אפפירן - להוביל
  • אפן - פתוח
  • אפשר - אולי
  • אקטאבער - אוקטובר
  • אקטיאר - שחקן תאטרון
  • אקס (דער)- שור
  • אקעגען - מול, נגד
  • אראפ - למטה
  • אראפלאזן - לרדת
  • אראפנעמען - להוריד
  • ארבעט - עבודה
  • ארבעטן - לעבוד
  • ארבעטער - פועל
  • ארגאניזאציע - אירגון
  • ארגאניזן - לארגן
  • ארגענטינע - ארגנטינה
  • ארויס - החוצה
  • ארויסגיין - לצאת
  • ארויסגעגאנען - יצא לאור
  • ארויסגעבן - להוציא לאור
  • ארויסווארפן - להשליך
  • ארויף - למעלה
  • ארויפארביטן זיך - להתקדם
  • ארויפגעיין - לעלות
  • ארום - סביב
  • ארומגיין - להסתובב,להקיף
  • ארומכאפן זיך - לחבק,להקיף
  • ארט (דער) - מקום
  • אריבער - שוב, חוזר
  • אריגינאל - מקורי
  • אריין - בתוך
  • אריינזעצן - להושיב בכלא
  • אריינקומען - להכנס
  • אריינשטעלן - להכניס
  • ארמענער - ארמני
  • ארעם - עני, רש
  • ארעמאן - איש עני
  • ארעם - זרוע
  • ארעמקייט - עוני

ב עריכה

  • באבע - סבתא
  • באגילדן - הזהיב
  • באגראבן - קבר
  • באגריסן - קיבל פניו בברכה
  • באדיננונג - תנאי
  • באדן זיך - מתרחץ
  • באדעקט - מכוסה
  • באהאלטן - נסתר
  • באהאלטן זיך - נסתר
  • באווענונג - תנועה
  • באוועגן - הניע
  • באוועלן - עשוי מכותנה
  • באזונדער - נפרד
  • באזל - בזל העיר בשוויץ
  • באלאלייקע - בלליקה
  • באלד - מיד, עוד מעט
  • באלד וי - מיד כש..
  • באמערקן - הבחין
  • באן - רכבת, מסילת ברזל
  • באנק - ספסל
  • באנק באאמעטער - פקיד בנק
  • באנקיר - בנקאי
  • באפעלן - ציווה, גזר
  • באפעלער - נוגש
  • באפעלקערונג - אוכלוסיה
  • באפרייונג - שחרור
  • באפרייען - שחרר
  • באצאלן - שילם
  • באק - לחי
  • באקומען - קיבל
  • באקליידן - הלביש
  • באקן - אפה
  • באקענען זיך - התוודע, הכיר
  • בארג - הר
  • בארד - זָקַן
  • בארימט - מפורסם
  • בארימען זיך - התפאר
  • בארשט - חמיצת סלק
  • באשאפן - ברא, יצר
  • באשולדיקן - האשים
  • באשליסן - החליט
  • באשמירן - מרח
  • באשעפטיקט - מועסק
  • באשעפער - השם הבורא
  • באשערטער - אהוב
  • באשרייבן - תאר
  • בודאפעשט - בודפסט
  • בוים - עץ
  • בוימל - שמן זית
  • בויען - בנה
  • בוך - ספר
  • בולבע - תפוח אדמה
  • בולבע קוגעלע - פשטידת תפוחי אדמה
  • ביבליאטעק - ספריה
  • ביז - עד
  • בין - עד אז
  • ביטע-שיין - בבקשה
  • ביי - אצל, ליד עם
  • ביידע - שניהם
  • בייטש - שוט
  • ביים - אצלם
  • ביימער - עצים
  • ביכער - ספרים
  • בילד - תמונה
  • בילדונג - חינוך
  • בילעט - כרטיס
  • בין - גוף ראשון - אני
  • בינטל - צרור
  • בינע - במה
  • ביסט - גוך שני יחיד - אתה
  • ביסל - קצת
  • ביסלעכוויז - בהדרגה
  • בית עולם - בית עלמין, בית קברות
  • בלא - כחול
  • בלאזן - נשב
  • בלאזן פון זיך - הצרברב
  • בלאנד - בלונדיני
  • בלוזע - חולצה
  • בלוט - דם
  • בלוטיק - מלא דם
  • בליי - עופרת
  • בלייבן -געבליבן - נשאר
  • בלייך - חיוור
  • בלייען - עשוי עופרת
  • בלינד - עיוור
  • בליק - מבט
  • בנעימותדיק - בנועם
  • בעט - מיטה
  • בעטן - ביקש
  • איך בעט דיך - בבקשת
  • בעל-הביצטע - בעלת הבית, המארחת
  • באלאגולע - בעל עגלה
  • בענטשן - בירך
  • בעסט - טוב
  • בעסער - יותר טוב
  • בעסער איידער - טוב יותר מ..
  • בערג - הר
  • בערד - זְקָנִים
  • בראטן, געבראטן - צלה
  • ברודער - אח
  • ברויט - לחם
  • ברוין - חום
  • ברומען - זמזם
  • ברידער - אחים
  • בריוו - מכתב
  • בריוון טרעגער - דוור
  • ברייט - רחב
  • ברייטהארציק - נדיב-לב
  • בריליאנט - יהלום
  • ברעג - חוף
  • ברענגען - הביא
  • ברענען - שרף, בער

ג עריכה

  • גאגאטשע - געגע
  • גאז - גז
  • גאט - אלוהים
  • גאט צו דאנקן - תודה לאל
  • גאטעניו - אלי (לשון חיבה)
  • גאלד - זהב
  • גאלדן - של זהב
  • גאליציאנער - יהודי שבא מגליציה
  • גאנג - מהלך, גישה; מיט א שיינעם גאנג - בשפע, בעין יפה
  • גאנדז - אווזה
  • גאנער - אווז
  • גאנץ - שלם, כל
  • אין גאנץ - לגמרי
  • גאס - רחוב
  • גאסט - אורח
  • קומען א גאסט - ביקר, התארח
  • גאפל - מזלג
  • גאר - לציון הדגשה
  • גאראזש - מוסך
  • גארטל - חגורה
  • גארן - קומה
  • גארניט - לא כלום
  • גארניטער - חליפה
  • גוט - טוב, בסדר, היטב
  • א גוטן טאג - שלום, להתראות
  • א גוטע נאכט - לילה טוב
  • גוט מארגן - בוקר טוב
  • גוטן אוונט - ערב טוב
  • זיי אזוי גוט - בבקשה
  • גוט אויף אים! - טוב לו
  • גוטסקייט - טוב (שם עצם)
  • גוטער פריינד - חבר טוב
  • גוף - גופה
  • גזלן - גזלן
  • גי - ללכת
  • גיב, גיבן - לתת
  • גיט - געבן - לתת
  • גיין - הלך
  • גיך - מהר
  • גימנאזיע - גימנסיה
  • גיסט - געבן - לתת
  • גיסן - געגאסן - שפך
  • גלאז - זכוכית
  • גלאז - גלעזער -כוס
  • גלאט -גלאט אזוי זיך - סתם כך
  • גלאנצן - נצנץ
  • גלויבן - אמונה
  • גלייבן - האמין
  • גלייך - ישר
  • גליקלעך - מאושר
  • גלעזער - כוסות
  • גנבענען- געגנבט - גנב
  • געבוירן ווערן - נולד
  • געבוירן טאג - יום הולדת
  • געבליבן - בלייבן - נשאר, נותר
  • געבן -גיב, גיסט, גיט, גיבן, געגעבן - לתת
  • געבעטן - בעטן -ביקש
    • געוואָרן - נהיה, הפך ל..

ד עריכה

  • דא - כאן, פה
  • דאוונען - להתפלל
  • דאך (דער) - גג
  • דאך - הרי, בכל זאת
  • דאכט זיך - נראה
  • דאלאר - דולר
  • דאנען - שם
  • דאנערשטיק - יום חמישי
  • דאנק - תודה
  • דאנקען - להביע תודה
  • דאס - זה, זאת
  • דאקטאר - רופא
  • דארטן - שם
  • דארף - זקוק
  • דארפן - היה צריך
  • ד.ה. (דאס-הייסט) - זאת אומרת, כלומר
  • דו - אתה
  • דורך - דרך משהו, על-ידי
  • דורכדעם - על-ידי זה
  • דורכרייסן - פילס דרך
  • די - היא, זאת,
  • דייטש - גרמני
  • דייטשלאנד - גרמניה
  • דיין - שלך
  • דיך/דיר - אותך
  • דין - רזה
  • דינסט - משרתת
  • דינסטיק - יום שלישי
  • דינען - שירת, עבד
  • דיסטעל - ארטישוק/קנרס
  • דיר - לך
  • דירה געלט - שכר דירה
  • דיריגירן - לנצח על תזמורת
  • דעכער - גגות
  • דעמאלט - אז
  • דעצעמבער - דצמבר
  • דער - ה' הידיעה לזכר
  • דערביי - לפיכך
  • דערגרייכן - להגיע ל..
  • דערהערן - נשמע
  • דערוויל - בינתים
  • דערווסט - נודע, ידוען
  • דערווערגן - חנק
  • דערזען - ראה
  • דערטרינקעןזיך - טבע
  • דערלויבן - הרשה
  • דערפאר - לכן
  • דערציילן - לספר
  • דערקלערן - להסביר
  • דערשטיקן - חנק למוות
  • דרוקן - הדפיס
  • דריט - שלישי
  • דריי - 3
  • דריידל - סביבון
  • דרייסיק - 30
  • דרייצן - 13
  • דרינען - בתוֹך

ה עריכה

  • האלץ - קרש
  • הונט - כלב

ו עריכה

  • וואס - מה
  • ווו - איפה
  • ווונען - לגור
  • ווי - איך
  • ויפיל - כמה
  • וויץ - בדיחה

ז עריכה

  • ז'(קיצור של זייט) - דף,עמוד
  • זאגן - לאמר
  • זאט - שׂבע
  • זאך - חפץ
  • זאל ער - שיילך
  • זאלן זיי גיין - שילכו
  • זאלן - אנא
  • זאלץ - מלח
  • זאמר - חול
  • זאק - שק
  • זאק - גרב
  • זוי'ערשטאף - חמצן
  • זוכן - לחפש
  • זומער - קיץ
  • זו'מערצייט - בקיץ
  • זון - שמש
  • זין (זון) - בן
  • זונטיק - יום ראשון
  • זופ - מרק
  • זי - היא
  • זיבּ‏ן - שבע
  • זיבעט - שביעי
  • זיבּ‏עציק - שבעים
  • זיבּ‏עצן - שבע - עשרה
  • זידלען - לחרף לגדף
  • זיי - הם,הן
  • זיי,זייט - היה,היו
  • זיי אזוי גוט - בבקשה
  • זיידע - סבא
  • זייגער - שעון
  • זיין - להיות
  • זייט - צד,דופן
  • זייען - חרישה
  • זייער - מאוד
  • זייער - שלהם,שלהן
  • זיך - עצמו,זה את זה
  • זיכער - בטוח
  • זילבער - כסף,מתכת
  • זי'לבערן - עשוי כסף
  • זינגען - לשיר
  • זינד די - חטא,אשמה
  • זינדיקן - חטא
  • זינקען - לטבוע,לשקוע
  • זיס - מתוק
  • זיסקייט - מתיקות
  • זיפצן - נאנח
  • זיצונג - ישיבה
  • זיצן - לשבת
  • זעכציק - ששים
  • זעכצן - שש-עשרה
  • זעלביק - זהה
  • זעלטן - נדיר
  • זען - לראות
  • זעץ - מכה
  • זעצן - להושיב
  • זעקס - שש
  • זעקסטער - שישי
  • זעכציק - ששים
  • זשאלעווען - חוסך
  • זשורנאל - כתב-עת
  • זשיטאמיר - עיר באוקראינה
  • זשע - אם כן

זאץ - עונש

ט עריכה

  • טאָכטער - בת
  • טיֵיכעלע - נחל
  • טעלער - צלחת
  • טרינקען - לשתות

כ עריכה

  • כישף מאכער - קוסם
  • כראפען - נחירה

ל עריכה

  • לעבן - חיים
  • לרנקֶא - מורה
  • ליידער - לצערי, לדאבוני
  • ליבער - אהוב

מ עריכה

  • מאן - בעל, גבר, אדם
  • מיט - עם
  • מיין - שלי
  • מיל - טחנת קמח
  • מילך - חלב
  • מלחמה - מלחמה
  • מער - עוד

נ עריכה

  • נישטא - אין

ס עריכה

  • סעקונדע - רגע
  • סמעטענע - שומן, שמנת

פ עריכה

  • פאר וואס - למה?
  • פארן - לנסוע
  • פארשטיין - להבין
  • פונדעסטוועגן - אף-על-פי-כן
  • פייפן - לשרוק
  • פייפען - להבל
  • פיש - דג
  • פינקלעך - נורמלי
  • פלייש - בשר
  • פעקל - חבילה
  • פריילאך - שמחה
  • פארגעסן - לשכוח
  • פראבירן - לנסות/לבדוק
  • פרום/פרומער - ירא שמיים, דתי
  • פרעמדער - זר

צ עריכה

  • צאן (דער) - שן
  • צאפלען - פרפר, נרתע
  • צאריש - של הצאר
  • צדיק (דער) - צדיק
  • צדקה (די) - צדקה
  • צו - אל, ל..
  • צו פיל - יותר מדיי
  • צוואה (די) - צוואה
  • צוואנציק - עשרים
  • צווי - שתיים
  • צווייגמעסער (דאס) - מזמרה
  • צווייט - שני
  • צווישן - בין
  • צוועלף - שתים-עשרה
  • צוזאמען - יחד
  • צוליב - בגלל
  • צונג (די) - לשון
  • צופאסן - התאים
  • צופאלן - נפל, ירד
  • צופירן - הוביל
  • צופרידן - מרוצה
  • צוקער (דער) - סוכר
  • צוריק - חזרה
  • צייט (די) - זמן
  • צייטונג (די) - עתון
  • צימער (דער) - חדר

ק עריכה

  • קאַווע (די) - קפה
  • קאַיאָר (דער) - שחר
  • קאָכן - בישול
  • קאַלט - קר
  • קאָליר (דער) - צבע
  • קאַמאָר (דער) - שידה
  • קאמיטעט (דער) - ועד
  • קאמפיניע (די) - חבורה
  • קאמף (דער) - מאבק
  • קאן (דער) - עיגול (בריקוד)
  • קאנאדע - קנדה
  • קאנאריק (דער) - כנרית (מין צפור)
  • קאנגרעס (דער) - קונגרס
  • קאנדוקטאר (דער) - כרטיסן
  • קאנטינענט (דער)- יבשת
  • קאנטראליאר (דער) - מפקחד
  • קאניוגאציע (די) - נטית פועל
  • קאניוגירן - היטה פועל
  • קאנסערוון (די) - שימורים
  • קאנצענטראציע-לאגער (דער) - מחנה-ריכוז
  • קאנצערט (דער) - קונצרט
  • קאנקורענט (דער) - מתחרה
  • קאסטן - עלה (במחיר)
  • קאפ (דער) - ראש
  • קאפעקע (די)- קופיקה (מטבע רוסי קטן)
  • קאץ (די) - חתול
  • קארג - קמצן
  • קאשע - דייסה
  • קבר (דער) - קבר
  • קהילה (די) - קהילה
  • קיביצער - נותן עצות מיותרות
  • קלוג - חכם

ש עריכה

  • שווארץ - שחור
  • שוין - נו, כבר
  • שולע - בית ספר
  • שטוב/שטיב - בית
  • שטיין - אבן
  • שטיי - עמוד
  • שול/שיל - בית ספר, בית כנסת
  • שיקסע - (שיקוץ) בחורה לא יהודיה, גויה
  • שעכטער - שוחט
  • שפאציר - טיול
  • שיקער - שיכור
  • שפרינצע - נסיכה / יפיפיה