צרפתית/אלף-בית: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
שורה 1:
==אותיות האלף-בית==
{| class="wikitable" style=text-align:center
! rowspan=2 | אות || colspan=4 | שם האות
|-
! היגוי || איות צרפתי || איות עברי || דוגמה
|-
| AAa || /ɑ/ || a || א || קמץ במילה שָׁר
| align=right | פתח במילה גַּם
|-
| BBb || /be/ || bé || בֶּה
| align=right || בּ"ב" דגושה (בּ) במילה בָּדוּי
|-
| CCc || /se/ || cé || סֶה
| align=right | שני צלילים:
# קְכְּ – לפני האותיות '''a, o, u''' או לפני עיצור. כמו במלה קוֹרָה
# סְ – לפני האותיות '''e, i או y. כמו במלה סוֹד'''
כדי שהאות c תבוטא סְ לפני האותיות '''a, o, u''' - מוסיפים להתחתיה סימן קטן מתחת שנראההנראה כמו נחש: Çç
|-
| DDd || /de/ || dé || דֶה || ד במילה דִירָה
| align=right | ד
|-
| EEe || /e/ || e || אְ
| align=right | בין אַה ל-אֶה
|-
| FFf || /ef/ || effe || אֶף || פ רפה במילה כַּפְתוֹר
| align=right | "פ" רפה (פֿ) במילה כַּפְתּוֹר
|-
| GGg || /ʒe/ || gé || זֶ'ה
| align=right | שני צלילים:
# ג – לפני האותיות '''a, o, u''' או לפני עיצור. כמו במלה גָּדוֹל
# ז' – לפני האותיות '''e, i או y'''. כמו במלהכבמלה ז'אנר
הצירוף gn מבוטא נְיְ, (כמו האות הספרדית ñ). כמו במלהכבמלה מְעַנְיֵן
|-
| Hh || /aʃ/ || hache || אַש
| Halign=right || /aʃ/ || hache || אַש || יכולה להישמע כ"אה" (ה"א עם נשיפהנדיר) וכ"ה"או (ה"אלא ללא נשיפה)נהגית. זה תלויבתלות בדרך-כלל במילה ומאיזו שפה שאולהומקורה. ההבדל: ה"א עם נשיפה (h aspiré) כמו במילה{{ש}}כבמילה héros (גיבור). ה"אלא ללא נשיפהנהגית (h non aspiré) כמו במילהכבמילה héroïne (גיבורה).
|-
| IIi || /i/ || i || אִי || כמו חיריק שלם (חיריק + י) במילה מִיטָה
| align=right | כמו חיריק מלא (ִי) במילה אִי
|-
| JJj || /ʒi/ || ji || זִ'י
| align=right || "ז גרושה" (ז') במילה ז'בוטינסקי
|-
| KKk || /ka/ || ka || קֶה || ק במילה קְרָב
| align=right | "כ" דגושה (כּ)
|-
| LLl || /ɛl/ || elle || אֶל || ל במילה לוֹרְד
| align=right | ל
|-
| MMm || /ɛm/ || emme || אֶם || מ במילה מוֹרֶה
| align=right | מ
|-
| NNn || /ɛn/ || enne || אֶן || נ במילה נוּרָה
| align=right | נ
|-
| OOo || /o/ || o || אוֹ
| align=right | חולם במילה שׁוֹד
|-
| PPp || /pe/ || pé || פֶּה
| align=right || פּפ דגושה (פּ) במילה פְּרָט
|-
| QQq || /ky/ || cu || קו || ק במילה קוֹדקוֹד
| align=right | "כ" דגושה (כּ)
|-
| RRr || /ɛʁ/ || erre || אֶר
| align=right | ר גרונית (באנגלית לעיתיםלעתים כותבים אותהנכתבת כ-gh), ההגיההגייתה המקורית של "ג רפה" לא דגושה(גֿ) (ליודעי הערבית/פרסית - {{ער|غ}}).
|-
| SSs || /ɛs/ || esse || אֶס || ס במילה סוּרְיָה
| align=right | ס
|-
| TTt || /te/ || té || טֵה || ט במילה טִירָה
| align=right | ט
|-
| UUu || /y/ || u || אוּ || שורוק במילה שׁוּם, כמו Ü ב[[טורקית]]
| align=right | שורוק, או חיריק בעיגול שפתיים - כמו Ü ב[[טורקית]] וגרמנית
|-
| VVv || /ve/ || vé || וֶה || ו כעיצור במילה וִידוּי או "ב" רפה במילה מָבְרִיק
| align=right | "ב" רפה (בֿ) במילה מֵבִין
|-
| WWw || /dublɛ ve/ || double vé || דוּבְּלְוֶה
| align=right | כמו באנגלית (או כמו בעברית במילה וָואלָהוַואלַה). נדירה במילים צרפתיות (מופיעה בעיקר במילים שאולות, שמקורן אינו בצרפתית)
|-
| Xx || /iks/ || ixe || אִקְס
| Xalign=right || /iks/ || ixe || אִקְס || כמו באנגלית (או בעברית צירוף 'קסכְּסְ'). יש לשים לב שבתחילתבתחילת המילה נהגית כ"ז" (כמו באנגלית).כבאנגלית
|-
| YYy || /igʁɛk/ || i grec || אִיגְרֵק
| align=right | י כעיצור במילה יָרָדיָרַד. מופיעה לעיתים נדירות.
|-
| ZZz || /zɛd/ || zède || זֶד || ז במילה זִירָה
| align=right | ז
|}
 
* את האות האחרונה במלה אין מבטאים, מלבד את אותיות הניקוד והאותיות c, r, f, l ('''טיפ לזכירה''': ליודעי אנגלית - חשבו תמיד על המלה Careful). כאשר מוסיפים את האות e בסוף מלה, '''כן''' מבטאים את העיצור האחרון. דוגמא: Petit (פְּטִי) - קטן, Petite (פְּטִיט) - קטנה.
 
==הגייה==
 
===צירופי אותיות נפוצים===
* Il בסוף מילה ו-Ill באמצע מילה
** aille - אַי
** ail - אַי
** eille - אֵיי
** ouille - אוּי
(שים לב ליוצאות דופן: ville, mille, tranquille ו- village, בהן האות L נשמעת כמו באנגלית)
 
===אותיות שלא שומעים בסוף מילה===
* C
** ספסל - banc
** פארק - parc
* D
** חם - chaud
** קרפיון - crapaud
* P
** מאוד/הרבה - beaucoup
** מכה - coup
** גביע - coupe
* S
** אבל - mais
** מאוד - très
* T
** הכל - tout
* X
** אגוז - noix
** צלב - croix
* Z
** אף - nez
** מספיק - asse
 
==סימנים==
בנוסף לאותיות אלו, בצרפתית יש שימוש בסימנים: à, è, ù (קו מוטה לימין) ו-é (קו מוטה לשמאל). à, è, ù הן תנועות חדות ו-é היא תנועת e אחורית. גם תג קטן בצורת כובע משפיע על האות: â, ê, î, ô, û. התג שמעל מסמל שבצרפתית קדומה כתבו את המילה עם s אחרי האות המסומנת.לדוגמא:
a'bientot שאומר להתראות בקרוב, ובו האות o מסומנת בסימן זה, פעם נכתב ובוטא כ-a'bientost.יש מילים נוספות רבות, כמו דיילת, יער או בית חולים.
התג שמעל מסמל שבצרפתית קדומה כתבו את המילה עם s אחרי האות המסומנת.לדוגמא:
במילים יער או בית חולים, שנכתבות foret ליער ו-hopital לבי"ח,מסומנת e ביער ו-O בבי"ח. באנגלית, אם שמתם לב, נאמרות המילים עם s, לדוגמא forest או hospital. לסימן זה קוראים accent circonflexe. סימן נוסף הוא שתי נקודות מעל לאות ("דירסאיס")ä, ë, ï, ö, ü, ÿ וגם אותיות מחוברות: æ ו-œ.
a'bientot שאומר להתראות בקרוב, ובו האות o מסומנת בסימן זה,פעם נכתב ובוטא כ-a'bientost.יש מילים נוספות רבות,כמו דיילת,יער או בית חולים.
במילים יער או בית חולים, שנכתבות foret ליער ו-hopital לבי"ח,מסומנת e ביער ו-O בבי"ח. באנגלית,אם שמתם לב,נאמרות המילים עם s,לדוגמא forest או hospital.
לסימן זה קוראים accent circonflexe.
סימן נוסף הוא שתי נקודות מעל לאות ("דירסאיס")ä, ë, ï, ö, ü, ÿ וגם אותיות מחוברות: æ ו-œ.
 
{{צרפתית|מוגבל=כן}}