טורקית/הגופים: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ תיקון עיצוב |
מ ←השייכות: שלי, שלך, שלו...: עיצוב |
||
שורה 48:
*"שלי" - '''benim'''; "שלך" - '''senin'''; "שלו"/"שלה" - '''onun'''; "שלנו" - '''bizim'''; "שלכם" - '''sizin'''; "שלהם"/"שלהן" - '''onların''';
::*בגופים "שלך","שלכם" מצטרפת למילת הגוף הסיומת '''-in''', שהיא סיומת השייכות הרגילה המופיעה כאשר מילת הבסיס מסתיימת בעיצור.
::*אותה סיומת מופיעה גם בסוף המילה "שלהם", אך התנועה i מתחלפת בתנועה ı לפי כללי הרמוניית התנועות ויוצרת את הצורה '''onların'''.
::*סיומת השייכות הרגילה כשמילת הבסיס מסתיימת בתנועה היא '''nin-''',
::*החריג היחיד לתבנית הכללית בטורקית הוא בגופים "שלי" ו"שלנו", בהם רכיב השייכות הוא '''-im'''.
====המושא הישיר: אותי, אותך אותו...====
|