ספרדית/שמות גוף: הבדלים בין גרסאות בדף

תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
שורה 38:
כאשר פונים לאדם זר, או אדם שההיכרות איתו אינה אישית (עמית לעבודה, מורה, רופא וכו') נהוג לפנות בגוף Usted שתרגומו הנוח לעיברית "כבודו", ולדבר אליו בגוף שלישי:
<div style="direction: ltr;">
¿Ya comícomío usted?
</div>
שיתורגם "האם כבודו כבר אכל?". כאשר מדברים לאדם קרוב (חבר, הורה לבנו וכו') משתמשים בגוף Tu. <br />