שוודית/שיעור 2
< שוודית
אוצר מילים
עריכהו- | och |
אל, לא (מקביל ל-not באנגלית) | inte |
שוודיה | Sverige |
פה | här |
שָם | där |
עכשיו | nu |
היום | idag |
קצת | lite |
רק | bara |
הרבה | mycket |
שוודית | svenska |
אנגליה | England |
אנגלית | engelska |
מה נשמע? | Hur står det till? |
כסף | pengar |
או | eller |
שמות עצם (חלק 2)
עריכהבאנגלית, בגרמנית ובצרפתית לדוגמה, צורת היידוע נבנית ע"י תווית יידוע (גם בעברית). צורת היידוע של המילה שולחן למשל תהיה כך:
השולחן, The table, Der Tisch, La table
וכך גם בהרבה שפות.
בשוודית, צורת היידוע נוצרת בהוספת סיומת לשם-העצם. הסיומות הן -(e)n למין המשותף, ו -(e)t למין הסתמי. ה-e מתבטלת כאשר שם-העצם מסתיים בתנועה.
דוגמאות:
שם-העצם | בלתי-מיודע | מיודע |
---|---|---|
ספר | en bok | boken |
ילדה | en flicka | flickan |
ילד | en pojke | pojken |
שושנה | en ros | rosen |
בית | ett hus | huset |
שולחן | ett bord | bordet |
עין | ett öga | ögat |
- כמו שניתן לראות, ה-e נופלת כאשר שם-העצם מסתיים בתנועה. אותו כלל חל על שמות-עצם ממין משותף שמסתיימים ב-r או ב-l (לא מוטעמים).
דוגמה:
- en 'djungel - djungeln
- en 'doktor - doktorn
- לכמה שמות-עצם שמסתיימים ב-er או ב-el (לא מוטעמים) נופלת ה-e הקודמת ל-r או ה-t.
דוגמה:
- ett 'fönster - fönstret
- ett 'kapitel - kapitlet (פירושו "פרק")
- כמה שמות-עצם מכפילים את העיצור האחרון כדי לשמור על ההיגוי הנכון.
דוגמה:
- ett rum - rummet
הצורות המלאות יוצגו כאשר ניתקל בשם-עצם היוצא-מן-הכלל.
עוד שמות-עצם
עריכהבית | ett hus |
טלוויזיה | en teve |
אוכל | (משותף) mat |
מים | (סתמי) vatten |
מדינה | ett land |
עיר | en stad |
חנות | en affär |
תחנה | en station |
ראש | ett huvud |
זרוע | en arm |
רגל/עצם | ett ben |
מכונית | en bil |
סירה | en båt |
רכבת | ett tåg |
מטוס | ett flygplan |
כמה מילות יחס
עריכהעל | på |
ב- | i |
מ- | från |
של/על-ידי | av |
על/אודות | om |
ל- | till |
עם | med |
עוד פעלים
עריכהללכת (to go) | gå |
לעשות/ליצור | (בזמן הווה: gör) göra |
לחיות/לגור | bo |
לשקר, ממוקם/נמצא | ligga |
ישנו/ישנם (there is/are) | (זמן הווה) det finns |
להפנות (to turn) | svänga |
להבין | förstå |
יצירת שאלות
עריכהבעברית, יצירת השאלות נעשית על-ידי הוספת "האם" בתחילת השאלה (למשל "האם אכלת?"). באנגלית, מוסיפים לעיתים do. בשוודית לא ניתן ליצור ככה שאלה. במקום, יש להפוך את סדר המילים (כמו באנגלית, Are you fine? במקום You are fine.). יש לעשות גם שימוש במילות השאלה בעת הצורך.
מילות שאלה
עריכהמי (יחיד) | vem |
מי (רבים) | vilka |
מה | vad |
איפה | var |
לאן | vart |
איך | hur |
איזה | vilken/vilket |
מאיפה | varifrån |
למה | varför |
דוגמאות:
מהיכן אתה? | Varifrån är du? |
איך קוראים לה? | Vad heter hon? |
מי אתה? | Vem är du? |
מי הם? | Vilka är de? |
איפה אתה גר? | Var bor du? |
לאיזה כיוון אתה הולך? | Vart går du? |
באיזו מדינה אתה חי? | Vilket land bor ni i? |
באיזו עיר אתה גר? | Vilken stad bor ni i? |
אתה קונה את הכדור? | Köper du bollen? |
הפרק הקודם: שיעור 1 |
שיעור 2 תרגילים |
הפרק הבא: שיעור 3 |