שוודית/שיעור 3
אוצר מילים
עריכההייתי רוצה... | Jag skulle vilja... |
ימין | höger |
שמאל | vänster |
ישר קדימה | rakt fram |
צפון | norr |
דרום | söder |
מזרח | öster |
מערב | väster |
הרבה | flera |
הרבה (פירוש נוסף) | många |
זה (משותף) | den här/denna |
זה (סתמי) | det här/detta |
אלה/אלו | de här/dessa |
ההוא (משותף) | den där |
ההוא (סתמי) | det där |
ההם | de där |
יש לציין כי צורת היידוע של שם-העצם תבוא אחרי den här / de där וכו'. וצורת האי-יידוע (של התווית המסתמת) תבוא אחרי denna/detta ו-dessa.
מספרים 10-100
עריכה11 | elva |
12 | tolv |
13 | tretton |
14 | fjorton |
15 | femton |
16 | sexton |
17 | sjutton |
18 | arton |
19 | nitton |
20 | tjugo |
21 | tjugoett |
22 | (וכו') tjugotvå |
30 | trettio |
31 | (וכו') trettioett |
40 | fyrtio |
50 | femtio |
60 | sextio |
70 | sjuttio |
80 | åttio |
90 | nittio |
100 | hundra |
שמות-עצם (חלק 3)
עריכהרבים לא-מיודע
עריכהצורת הריבוי של שמות-העצם בשוודית היא לא קלה כמו באנגלית, כאשר מוסיפים רק s. שמות-העצם בשוודית דומים יותר לשמות-העצם בגרמנית. יש להוסיף סיומת מתאימה לכל שם-עצם. במקרים מסויימים, תוכל רק להיסתכל על שם-העצם ולדעת איזו סיומת מתאימה לו. אך במקרים האחרים, תצטרך לזכור את הסיומת של כל שם-עצם.
והנה הסיומות:
מין משותף:
- לכמעט כל שמות-העצם ממין משותף המסתיימים באות a (ולפעמים גם באותיות אחרות) נוספת הסיומת -or.
- en flicka - flera flickor
- en gata - flera gator (=רחוב)
- en ros - flera rosor (=שושנה)
- רוב שמות-העצם ממין משותף שלא מסתיימים ב-a מקבלים את הסיומת -ar.
- en pojke - flera pojkar
- en dag - flera dagar (=יום)
- בהחלט הרבה שמות-עצם משותפים (כלומר ממין משותף) מקבלים את הסיומת -er.
- en rad - flera rader (=שורה)
- en doktor - flera doktorer (=דוקטור)
- וישנם גם שמות-עצם משותפים חריגים, שהתנועה שלהם משתנה (כלומר: a הופך ל-o, ä הופך ל-ä, ö הופך ל-å). לחלקם רק נוספת האות r.
- en bok - flera böcker
- en stad - flera städer
- en sko - flera skor (=נעל)
- en man - flera män
מין סתמי:
הריבוי במין הסתמי הרבה יותר קל מהמין המשותף.
- לכמעט כל שמות-העצם הסתמיים המסתיימים בתנועה נוספת האות n.
- ett äpple - flera äpplen (=תפוח)
- כמעט כל שמות-העצם הסתמיים שמסתיימים בעיצור לא מוסיפים כלום (חוץ משמות-עצם המסתיימים ב -um.
- ett fönster - flera fönster
- ett träd - flera träd
- לכמה מהסתמיים נוספת האות r.
- ett fängelse - flera fängelser (=בית-סוהר)
- שמות-העצם הסתמיים שמסתיימים ב-um מחליפים את ה-um ב a.
- ett faktum - flera fakta (=עובדה)
- שני שמות-עצם סתמיים חריגים, אך נפוצים:
- ett öga - flera ögon (=עין)
- ett öra - flera öron (=אוזן)
רבים מיודע
עריכהובכן, עד כאן היה הרבים הלא-מיודע. כעת נעבור לרבים המיודע. פשוט על-ידי הוספת סיומת, כמובן!
- לכל שמות-העצם נוספת הסיומת -na פרט לאלו שלא נוספת להם סיומת רבים לא-מיודע. הם מקבלים -en (יש כמה חריגות כאן...).
דוגמה:
יחיד לא-מיודע | יחיד מיודע | רבים לא-מיודע | רבים מיודע |
---|---|---|---|
en flicka | flickan | flickor | flickorna |
en pojke | pojken | pojkar | pojkarna |
en sak | saken | saker | sakerna |
ett barn | barnet | barn | barnen |
(חריג) ett öga | ögat | ögon | ögonen |
ett äpple | äpplet | äpplen | äpplena |
ett rum | rummet | rum | rummen |
שמות-עצם נוספים
עריכהמסעדה | en restaurang -er |
חשבון (לא במובן של מתמטיקה) | en nota -or |
משקה | en dryck -er |
ארוחת-בוקר | en frukost -er |
ארוחת-צהריים | en lunch -er |
ארוחת-ערב | en middag -ar |
מכנסיים | (רבים) byxor |
חולצה | en skjorta -or |
סוודר | en tröja -or |
יד | en hand -er |
רגל | en fot -ter |
מטבע | ett mynt |
כרטיס | en biljett -er |
רכבת-תחתית | en tunnelbana -or |
אוטובוס | en buss -ar |
תארים
עריכהכמו בגרמנית ובצרפתית, הטיית התארים תלויה במין (סתמי או משותף) ובכמות (יחיד או רבים) של שם-העצם שאותו הם מתארים. וכמו בגרמנית, יש נטייה חלשה ונטייה חזקה.
נטייה חלשה:
stor (=גדול) | יחיד | רבים |
---|---|---|
משותף | Den här stora bollen | De här stora bollarna |
סתמי | Det här stora huset | De här stora husen |
מאוד פשוט! צריך רק להוסיף a לתואר ולהגות אותה עם הטעם על ההברה שלפני ה-a. זכור שיש לעשות שימוש בכינוי-השם den / det / de אם אתה רוצה להפוך את שם-העצם (שהתואר מתאר אותו) למיודע.
- הילד הגדול = Den stora pojken (ולא רק stora pojken)
- הבית הגדול = Det stora huset (ולא רק stora huset)
נטייה חזקה:
stor (=גדול) | יחיד | רבים |
---|---|---|
משותף | en stor boll | två stora bollar |
סתמי | ett stort hus | två stora hus |
אכן, לא כל-כך קשה. יש להוסיף t לכל שם-עצם סתמי ביחיד ו a לכל שמות-העצם ברבים.
- תארים שמסתיימים ב-d או dd מחליפים את האותיות האלו ב-tt בצורה הסתמית, ו-n לא מודגשת מתחלפת ב-t.
- en röd boll - ett rött hus (röd=אדום)
- en liten boll - ett litet hus
- תארים שמסתיימים ב-ad מוסיפים e במקום a.
- en intresserad kvinna - den intresserade kvinnan - två intresserade kvinnor (intresserad=מעניין)
- התואר bra (=טוב) אינו משתנה.
- en bra bok - ett bra hus
כמה תארים
עריכהגדול | stor |
קטן | liten |
יפה | vacker |
נחמד | trevlig |
מכוער | ful |
טוב-לב | snäll |
אדום | röd |
צהוב | gul |
כחול | blå |
ירוק | grön |
ורוד | (אינו משתנה) rosa |
לבן | vit |
שחור | svart |
נקי | ren |
מלוכלך | smutsig |
הפרק הקודם: שיעור 2 |
שיעור 3 תרגילים |
הפרק הבא: שיעור 4 |