שיחה:אנגלית/דקדוק/היגוי

צירוף האותיות EA לא תמיד יוצר חיריק. ראה: READY או DEAD או FEATHER וגם READ בזמן עבר. כולם יוצרים סגול ולא חיריק.

מצחיק... עריכה

טוב, זה די מצחיק. תנסו לשמוע את ה-OGGים של ההיגוי. זה די משעשע בוינאמפ. דרורק 13:47, 19 יולי 2006 (IDT)

אני עשיתי את הצילילים! ראה שיחת משתמש:בונגולים. המרתי את הקולות ובתהליך ההמרה נעשה שיבוש בקול. Idanrm1 21:02, 19 יולי 2006 (IDT)
מותר להעלות קבצי WAV ...ל? Idanrm1 16:33, 22 יולי 2006 (IDT)

היגוי עריכה

התוספת של 'ר' בסוף ההיגוי של "ביר" או "דור" לא תמיד נכונה. בהיגוי בריטי (שהוא לרוב נחשב היותר "נכון") ה-ר בסוף המילה לא נהגית כלל זה יוצא משהו כמו - דוא (ראה כאן). בכלל, ההיגוי של אנגלית קשה לביטוי בעיצורים ואותיות עבריים. לכן אני מציע להשתמש בסימונים סטנסרטיים ובקבצי קול ולא בתעתיק לעברית. דרורק 13:58, 19 יולי 2006 (IDT)

צירופים בתחילת מילה עריכה

KN, PS, WH, וכו'. ‏conio.h‏ • ‏שיחה‏ 04:39, 23 יולי 2006 (IDT) אני לא מבינה תגמיר בעיברית

חזרה לדף "אנגלית/דקדוק/היגוי".