אספרנטו/הדקדוק השלם/שיעור 30
מילת השאלה kiom
עריכה140. מילת השאלה kiom משמעותה "כמה", "איזו כמות".
- ?Kiom da tempo vi ripozis = כמה זמן נחת?
- ?Kiom da sukero kaj kiom da fragoj vi aĉetis = כמה סוכר וכמה תותים קנית?
- Ni scivolas kiom da mono li havos = אנחנו תוהים כמה כסף יהיה לו
- ?Kiom de la leciono vi lernis = כמה (איזה חלק) מהשיעור למדת?
תארים במשפט חסר
עריכה141. כל תואר במשפט חסר (50) ובכל משפט שבו הפועל עומד בפני עצמו (ללא שם עצם כנושא) חייב להיות תואר הפועל.
- Estas varme en la domo = חם בבית
- Estos malvarme morgaŭ = יהיה קר מחר
- Estas bone ke li venis = טוב שהוא בא
- Estas amuze ke ni forgesis lin = זה משעשע ששכחנו אותו
- Ke vi venis estis tre saĝe = זה מאד חכם שבאת
- Estos pli agrable en la salono = יהיה נעים יותר בסלון.
מספרים - המשך
עריכה142. את המספרים עשרים, שלושים, ארבעים, וכו' יוצרים בצורה הבאה:
10= dek | 20 = dudek | 30 = tridek | 40 = kvardek |
את המספרים מאתיים, שלוש מאות, ארבע מאות וכו' יוצרים בצורה הבאה:
100 = cent | 200 = ducent | 300 = tricent | 400 = kvarcent |
את המספרים אלפיים, שלושת אלפים, ארבעת אלפים וכו', יוצרים בצורה הבאה:
1000 = mil | 2000 = dumil | 3000 = trimil | 4000 = kvarmil |
143. המספרים בין אחת עשרה לתשע עשרה:
11 = dek unu | 12 = dek du | 13 = dek tri |
14 = dek kvar | 15 = dek kvin | 16 = dek ses |
17 = dek sep | 18 = dek ok | 19 = dek naŭ |
144. מספרים בעלי שתי ספרות ומעלה יש לקרוא משמאל לימין, בדיוק כמו בעברית.
- cent tridek kvin = 135
- kvarcent naŭdek sep = 497
- sescent du = 602
- mil okdek = 1080
- mil naucent dek du = 1912
הסופית an
עריכה145. הסופית an משמשת ליצירת מילים שמציינות מגורים במקום כלשהו או השתייכות לאירגון, מפלגה וכו'. המילה ano עצמה פירושה "חבר ב...".
- Bostonian = "בוסטוני" (=תושב העיר בוסטון)
- domano = דייר
- vilaĝano = כפרי (=תושב של כפר)
אוצר מלים
עריכהשמות עצם | eraro = טעות/שגיאה | grado = ציון | superjaro = שנה מעוברת |
minuto = דקה | sekundo = שניה | aritmetico = חשבון | |
שמות פועל | memori = לזכור | ricevi = לקבל | kalkuli = לחשב |
קטע קריאה: שיעור חשבון
עריכה
Estas malvarme hodiaŭ, kaj tute ne agrable ekster la domo. La urbanoj ne estas promenantaj en la parko, ĉar ili preferas resti en la domoj. Mi ankaŭ restis en la domo, kaj parolis al mia juna frato. Mi helpis lin pri la leciono en aritmetiko, tial ke li baldaŭ havos ekzamenojn, kaj li volas esti preta por skribi tre bonajn respondojn. Mi demandis al li "Kiom faras dek tri kaj dek kvar?" Li respondis ke tiuj faras dudek sep. Tiam mi demandis kiom faras dudek unu kaj tridek kvar. Li kalkulis kvin aŭ ses sekundojn, per mallaŭta voĉo, kaj diris "Ili faras kvindek kvin." Mi demandis kiom faras ducent tri kaj sepcent ok, kaj li respondis ke ili faras naŭcent dek unu. Li tute ne faris erarojn al mi, kaj fine mi diris al li ke li povas bonege kalkuli. Mi opinias ke li ricevos bonan gradon en la ekzamenoj. Post kelkaj minutoj ni komencis paroli pri aliaj aferoj. Mi demandis "Kiom da tagoj en la monato septembro?" La frato respondis "Septembro, novembro, aprilo kaj junio havas tridek tagojn. Kvankam tiuj monatoj havas tiom da tagoj, la aliaj monatoj havas tridek unu tagojn. Sed la monato februaro havas nur dudek ok tagojn." Estas interese lerni pri ĉi tiu monato februaro. Dum tri jaroj ĝi havas dudek ok tagojn, sed en la sekvanta jaro ĝi havas dudek naŭ tagojn. La jaro havanta tian februaron estas la "superjaro." Mi rakontis tiun interesan aferon al la frato, kaj li diris ke li bone memoros ĝin. Li diris ke li ne antaŭe sciis pri la superjaro. Li ne sciis ke la superjaro havas tricent sesdek ses tagojn, kvankam la aliaj jaroj havas nur tricent sesdek kvin tagojn. Li diris ke li ankaŭ memoros pri la nombro da tagoj en la superjaro, kaj ke li rakontos la aferon al la aliaj knaboj. |
משפטים לתרגום
עריכה1. יש לתרגם למילים: 14, 18, 42, 86, 79, 236, 431, 687, 788, 1240, 1885, 4500, 9872 |
2. בשנה יש 12 חודשים. |
3. יש רק 30 יום בחודשים אפריל, יוני, ספטמבר ונובמבר. |
4. יש שבעה ימים בשבוע ו-24 שעות ביממה. |
5. 12 מהשעות האלו מרכיבות (faras) את היום והאחרות את הלילה. |
6. יש שישים דקות בשעה, ושישים שניות בדקה. |
7. בחודש יש ארבעה שבועות ובנוסף יומיים או שלושה ימים. |
8. בשנה יש 52 שבועות. |
9. כמה שבועות יש בעשר שנים? |
10. לפחות שנה אחת בעשר שנים היא שנה מעוברת. |
11. בשנה מעוברת יש 366 ימים, במקום 365. |
12. אנשים חכמים חישב את העניין הזה לפני הרבה שנים. |
13. זה טוב לנו שהם אוהבים ללמוד חשבון. |
14. לעיתים קרובות קיבלתי ציונים טובים. |
15. אני זוכר את (=אודות) זה היטב ורק לעיתים רחוקות עושה טעויות. |
לחץ על הקישור 'הצגה' (משמאל) כדי לצפות בתשובות לתרגילים. | ||
---|---|---|
1. | 14 |
Dek kvar. |
18 |
Dek ok. | |
42 |
Kvardek du. | |
86 |
Okdek ses. | |
79 |
Sepdek naŭ. | |
236 |
Ducent tridek ses. | |
431 |
Kvarcent tridek unu. | |
687 |
Sescent okdek sep. | |
788 |
Sepcent okdek ok. | |
1240 |
Mil ducent kvardek. | |
1885 |
Mil okcent okdek kvin. | |
4500 |
Kvarmil kvincent. | |
9872 |
Naŭmil okcent sepdek du. | |
2. | בשנה יש 12 חודשים. |
Jaro havas dek du monatojn. |
3. | יש רק 30 יום בחודשים אפריל, יוני, ספטמבר ונובמבר. |
Estas nur tridek tagoj en aprilo, junio, septembro kaj novembro. |
4. | יש שבעה ימים בשבוע ו-24 שעות ביממה. |
Estas sep tagoj en semajno kaj dudek kvar horoj en tago. |
5. | 12 מהשעות האלו מרכיבות (faras) את היום והאחרות את הלילה. |
Dek du el tiuj ĉi horoj faras la tagon kaj la aliaj faras la nokton. |
6. | יש שישים דקות בשעה, ושישים שניות בדקה. |
Estas sesdek minutoj en horo kaj sesdek sekundoj en minuto. |
7. | בחודש יש ארבעה שבועות ובנוסף יומיים או שלושה ימים. |
Monato havas kvar semajnojn kaj ankaŭ du aŭ tri tagon. |
8. | בשנה יש 52 שבועות. |
Jaro havas kvindek du semajnojn. |
9. | כמה שבועות יש בעשר שנים? |
Kiom da semajnoj dek jaroj havas? |
10. | לפחות שנה אחת בעשר שנים היא שנה מעוברת. |
Almenaŭ unu jaro el dek jaroj estas superjaro. |
11. | בשנה מעוברת יש 366 ימים, במקום 365. |
Superjaro havas tricent sesdek ses tagojn, anstataŭ tricent sesdek kvin. |
12. | אנשים חכמים חישב את העניין הזה לפני הרבה שנים. |
Saĝaj personoj kalkulis tiun aferon antaŭ multe da jaroj. |
13. | זה טוב לנו שהם אוהבים ללמוד חשבון. |
Estas bone por ni, ke ili ŝatas lerni aritmetikon. |
14. | לעיתים קרובות קיבלתי ציונים טובים. |
Ofte mi ricevis bonajn gradojn. |
15. | אני זוכר את (=אודות) זה היטב ורק לעיתים רחוקות עושה טעויות. |
Mi bone memoras pri tiu kaj nur malofte faras erarojn. |
הערות ותוספות
עריכה- אתם מוזמנים להוסיף כאן הערות או תוספות לחומר שנלמד בשיעור הזה (לחצו על הלינק 'עריכה' שמימין לכותרת של הפסקה). תודה!
<<< שיעור 29 | לדף השער | שיעור 31 >>> |