יפנית/הכתב היפני/קאנה

הקדמה

עריכה

בניגוד לשפות רבות, האותיות היפנית בנויות מעיצור ותנועה, פרט לאות "N". למשל, במקום "ק", קיימות ההברות: קַה, קִי, קוּ, קֶה, קוֹ. לכן, המלים הרשומות בכתב הקאנה (かな), קלות לקריאה ולהיגוי מפני שהן מייצגות ישירות את ההברה ביפנית. סך הכל 46 אותיות הנהגות באותו אופן, אולם נרשמות באופן שונה באמצעות שני אופני הכתיבה:

  1. היראגאנה (ひらがな): הירגאנה הן אותיות הקאנה המשמעותיות. הן האותיות המרכזיות בשפה היפנית. כמו כתב ודפוס בעברית, גם ביפנית שני סוגי אותיות, זהות במשמעות ובשימוש, אך בעלות מראה שונה. אותיות ההיראגאנה הן עגולות יותר מאותיות הקאטאקאנה, ויש להן שני שימושים מרכזיים:
    • כתיבת כל מלה שמקורה ביפנית.
    • תוספות לאותיות הקאנג'י, כדי להפוך אותן למלים שלמות.
  2. קאטאקאנה (かたかな): הקאטאקאנה הן אותיות הקאנה הנוספות. הן נועדו כדי לכתוב מלים בשפות זרות. למשל, אם תרצו לכתוב רדיו (ראג'יו) או בירה (בירוּ), תכתבו זאת בקאטאקאנה מפני שזו מלה באנגלית. גם כל שם שאינו ביפנית, למשל דני, ייכתב בקאטאקאנה. ישנם מקרים מסוימים שבהם כותבים מלים יפניות בקאטאקאנה (בדרך כלל שמות חיות, אך אין זו חובה, ונוח יהיה יותר להשתמש בהיראגאנה למלים ביפנית). לא תמצאו קאטאקאנה יחד עם כתב הקאנג'י - אין ביניהן קשר.

ישנן 75 הברות הירגאנה ו-75 הברות קאטאקאנה. אתם תצטרכו ללמוד רק 50 מתוכן, כש-25 נוספות הן הברות קודמות עם פסיקים או עיגולים מעליהן.

 
בטבלה הזאת רואים את כל אותיות ההיראגאנה לצד הקאטאקאנה (הקטקנה נמצאת בסוגריים)

תוכן עניינים

עריכה
תוכן עניינים
  1. היראגאנה
  2. קאטאקאנה
  3. חוקי אותיות
  4. סימני פיסוק
  5. היסטוריה